Letter 2450

Tchaikovsky Research
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Date 29 February/12 March 1884
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Paris
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1382)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 333

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
29 февраля/12 марта 1884

Толичка!

Когда ты получишь это письмо, я буду уже в Петербурге. Направник пишет, что мне необходимо явиться к государю и благодарить за его сочувствие. Как ни тяжело, но я решился ехать в Петербург, ибо, если не сделаю этого, то буду недостаточно покоен, чтобы приняться за новую работу. В Петербурге останусь недолго; на очень короткое время приеду в Москву и потом в Каменку. Итак до скорого свиданья. Целую крепко мою милую Паню, Таню и тебя!

П. Чайковский

Кланяйся Лёньке.

29 February/12 March 1884

By the time you receive this letter, I'll already be in Petersburg. Nápravník writes that I need to have an audience with the Sovereign to thank him for his sympathy. No matter how difficult this was, I decided to go to Petersburg, because if I don't do so, then I won't have sufficient peace of mind to take on new work. I won't be staying in Petersburg for long; I'll be coming very briefly to Moscow, and then on to Kamenka. So, until I see you soon. I kiss my dear Panya, Tanya and you hard!

P. Tchaikovsky

Regards to Lyonka.