Letter 2586

Tchaikovsky Research
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Date 7/19 November 1884
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Munich
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1756)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 2 (1901), p. 674–675 (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 320–321
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 478–479
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 3 (English translation)

Text

Russian text
(original)
Мюнхен
7/19 ноября 1884

Милый Модичка!

Свою бумагу лень доставать, а здешняя столь огромная, что я прихожу в ужас, боясь не дойти до конца. Сегодня приехал сюда. Ехал великолепно, один в спальном вагоне, но страдал от холода. И в Берлине в последний день, и дорогой, и здесь — совершенная зима: мороз и все по крыто снегом, который слегка днем тает, и потому грязь невыразимая.

Я оттого так долго засиделся в Берлине, что хотел непременно сочинить поскорее «Иже херувимы» для государя и антракт для самаринского спектакля. Последний я сделал и отправил «Иже херувимы» тоже сочинил, и даже два, но ещё не переписал, но зато послал Оболенскому длинное письмо, дабы он объяснил государю, почему я не исполнил волю его. Время в Берлине прошло приятно: был в опере и слышал «Оберона». Мне всегда говорили, что это страшно скучно, и я приготовился страдать, но вместо того неожиданно и сильно наслаждался. Местами музыка восхитительная, а сюжет вздорный, вроде «Волшебной флейты», но смотреть весело, а в одном месте я даже хохотал как безумный, когда весь кордебалетот действия волшебного рога падает и корчится в судорогах. По музыке удивительно симпатичен сам Оберон, везде, где он появляется, музыка вдохновенная и поэтическая. Что хорошо в Берлине, это [то], что начинается в 7, антрактов почти нет, а в 9½ все было кончено. Однажды вечером встретил в Bier Halle знакомого (Барцевича) и умолял его не говорить. Антону Рубинштейну (который там готовит какую-то свою. дрянь для экстраординарного концерта) и Клиндворту. Был У Бильзе и слышал своё анданте из моего квартета. Далось им это andante! — ничего другого знать не хотят. В день моего отъезда вчера в другом концерте тоже это аndаntе на афише стояло. Обедал я все 4 дня в table d'hôte и просто удивлялся, как много немцы пожирают в сравнении с русскими. Я продолжаю находить эти обеды и всю эту процедуру очень. приятными, благодаря тому что молчать можно и никто не. пробует заговаривать.

Здесь по части театра меня преследует всегдашнее несчастие: вчера шла «Армида» Глюка, а сегодня «Кармен», который начинает мозолить глаза; завтра какая-то «Posse mit Gesang и балет в одном акте, а послезавтра «Мейстерзингеры». Увы, я до них не могу дождаться, ибо уже телеграфировал Котику, что буду в пятницу.

Сегодня успел побывать в национальном (историческом) музее, а завтра пойду в обе Пинакотеки.

До свиданья, голубчик. Целую вас всех трёх. Я думаю, что когда Боб от вас уйдёт, вы оба будете страшно скучать по нем. Прочёл дорогой «Le petit Bob». Очень мило. Пиши, душечка моя!

П. Чайковский