Letter 2586

Tchaikovsky Research
Date 7/19 November 1884
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Munich
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1756)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 2 (1901), p. 674–675 (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 320–321
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 478–479
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 3 (English translation)

Text

Russian text
(original)
Мюнхен
7/19 ноября 1884

Милый Модичка!

Свою бумагу лень доставать, а здешняя столь огромная, что я прихожу в ужас, боясь не дойти до конца. Сегодня приехал сюда. Ехал великолепно, один в спальном вагоне, но страдал от холода. И в Берлине в последний день, и дорогой, и здесь — совершенная зима: мороз и все по крыто снегом, который слегка днем тает, и потому грязь невыразимая.

Я оттого так долго засиделся в Берлине, что хотел непременно сочинить поскорее «Иже херувимы» для государя и антракт для самаринского спектакля. Последний я сделал и отправил «Иже херувимы» тоже сочинил, и даже два, но ещё не переписал, но зато послал Оболенскому длинное письмо, дабы он объяснил государю, почему я не исполнил волю его. Время в Берлине прошло приятно: был в опере и слышал «Оберона». Мне всегда говорили, что это страшно скучно, и я приготовился страдать, но вместо того неожиданно и сильно наслаждался. Местами музыка восхитительная, а сюжет вздорный, вроде «Волшебной флейты», но смотреть весело, а в одном месте я даже хохотал как безумный, когда весь кордебалетот действия волшебного рога падает и корчится в судорогах. По музыке удивительно симпатичен сам Оберон, везде, где он появляется, музыка вдохновенная и поэтическая. Что хорошо в Берлине, это [то], что начинается в 7, антрактов почти нет, а в 9½ все было кончено. Однажды вечером встретил в Bier Halle знакомого (Барцевича) и умолял его не говорить. Антону Рубинштейну (который там готовит какую-то свою. дрянь для экстраординарного концерта) и Клиндворту. Был У Бильзе и слышал своё анданте из моего квартета. Далось им это andante! — ничего другого знать не хотят. В день моего отъезда вчера в другом концерте тоже это аndаntе на афише стояло. Обедал я все 4 дня в table d'hôte и просто удивлялся, как много немцы пожирают в сравнении с русскими. Я продолжаю находить эти обеды и всю эту процедуру очень. приятными, благодаря тому что молчать можно и никто не. пробует заговаривать.

Здесь по части театра меня преследует всегдашнее несчастие: вчера шла «Армида» Глюка, а сегодня «Кармен», который начинает мозолить глаза; завтра какая-то «Posse mit Gesang и балет в одном акте, а послезавтра «Мейстерзингеры». Увы, я до них не могу дождаться, ибо уже телеграфировал Котику, что буду в пятницу.

Сегодня успел побывать в национальном (историческом) музее, а завтра пойду в обе Пинакотеки.

До свиданья, голубчик. Целую вас всех трёх. Я думаю, что когда Боб от вас уйдёт, вы оба будете страшно скучать по нем. Прочёл дорогой «Le petit Bob». Очень мило. Пиши, душечка моя!

П. Чайковский