Letter 319: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
m (Text replacement - " rouble" to " ruble")
 
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{letterhead  
{{letterhead  
|Date=early/mid October 1873  
|Date=early/mid-October 1873  
|To=[[Pyotr Jurgenson]]  
|To=[[Pyotr Jurgenson]]  
|Place=[[Moscow]]  
|Place=[[Moscow]]  

Latest revision as of 16:43, 1 March 2024

Date early/mid-October 1873
Addressed to Pyotr Jurgenson
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2177)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 328

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Милый друг!

Две просьбы:

1) Пришли мне 10 р[ублей] с[еребрам] в счёт тех 25, которых я ещё не достоин получить.
2) Приди, пожалуйста, сегодня вечером ко мне. Я болен и уж 4-тый день сижу дома.
Твой П. Чайковский

У меня будут наши!

Dear friend!

Two requests:

1) Send me 10 silver rubles, on account of the 25 which I am not due to receive yet.
2) Please come to see me this evening. I'm ill and this is now my fourth day sitting at home [1].
Yours P. Tchaikovsky

What's mine shall be ours!

Notes and References

  1. Dated in relation to Letter 318 and Letter 320.