Letter 683

Tchaikovsky Research
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Date 8/20 December–10/22 December 1877
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Venice
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, Nos. 1122–1123)
Publication П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 330–332 (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 120–130 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VI (1961), p. 297–298 (abridged)
П. И. Чайковский. Забытое и новое (1995), p. 126–127 (abridged)
Неизвестный Чайковский (2009), p. 227–230

Text

Russian text
(original)
Венеция
20/8 дек[абря] 1877

Толичка!

Сегодня ничего особенного не произошло. Погода испортилась, и море вдали так бушует, что и при закрытых окнах шум его доносится. Вчера вечером у меня была сцена с Алёшей, начавшаяся тем, что я заметил, что он потихоньку от меня приготовлял себе какую-то мазь на тряпке. Заметил я это уже не в первый раз в эту неделю. До сих пор он меня успокаивал тем, что прыщик какой-то и где-то вскочил. Но вчера он покраснел и я заподозрил, что у него что-нибудь с детородным членом. Я стал приставать, что и как. Он упирался. Я вдруг рассвирепел, разодрал галстук, рубашку, сломал стул и т д. Когда я предавался этим странным гимнастическим упражнениям, вдруг я встретился с ним глазами. Он был до того испуган, до того жалобно смотрел на меня совершенно побледневший, так потерянно говорил «что с вами, успокойтесь» и т. д., что я тотчас же успокоился. Тотчас после этого Алёша начал плакать, и я насилу мог его успокоить. Разумеется, произошла сцена примиренья. Толя! ты не можешь себе представить, какое это милое и хорошее существа, несмотря на его видимую грубость и видимое равнодушие. Оказалось, что у него самый обыкновенный чирий и что он скрывался просто оттого, что, зная, как я суечусь, когда кто-нибудь около меня хоть немножко нездоров, хотел оставить меня в неведении. Нужно знать его так, как я его знаю, чтоб оценить его милые качества. Но вот что досадно! Он не взял с собой книг (кроме Арифметики Евтушевского и Библии), и ему нечего делать. Третьего дня я заставил его написать письмо Модесту, поправил все ошибки, как сумел, объяснил правила и велел переписать. Сегодня такое же письмо он напишет Ник[олаю] Льв[овичу]. Хорош этот Ник[олай] Львович! Представь себе, что он брал письма, которые приходили ко мне на квартиру, распечатывал и читал их!!! Когда я ему написал письмо из Кларанса насчёт Алёши, то он предложил Алёше ответить мне, что последний болен и не может ехать. Вообще он его всячески уговаривал не ехать и пугал всякими страхами. Глупый старикашка и не совсем честный.

Работа у меня кипит. Венеция с каждым днём противнее, и еда невозможнее. Жду письма от Модеста. Почему до сих пор нет письма от тебя?


Пятница, 21/9

Наконец, сегодня я оказался при деньгах. После завтрака отправился к банкиру, и он отсчитал мне золотом всю сумму. Сумма, кажется, очень изрядная, а между тем, едва-едва хватит, чтоб прожить. Я посла л Котику перевод на 300 марок, но едва ли это ему надолго хватит, счёт в отеле за одну неделю оказался 247 лир! Правда, что в том числе телеграммы. Но если принять, что кроме отеля я буду тратить 5 фр[анков] в день на папиросы, кофе и т. д., — то окажется, что можно будет свести концы с концами, — не более. Да ещё я так и жду, что ты мне велишь выслать денег для уплаты за тот или другой долг. Боюсь, что за «Вакулу» ты получишь очень немного и тебе не хватит покрыть все необходимые мои расходы! Впрочем, я, кажется, делаюсь мало-помалу старушкой из сказки Пушкина о золото й рыбке. Чем больше денег мне падает с неба, тем больше я их хочу. Боже мой!! что бы я делал без M[ada]me Мекк! Да будет тысячу раз благословенна эта женщина! Сегодня опять нет письма от тебя. Начинаю немного беспокоиться. Зато Котик милый каждый день пишет мне письма. Горло у него совсем прошло. Он слышал Саразата и не восхищён им. Купил сегодня Алёше «3аписки охотника» и «Географию» Белохи! Как последняя могла попасть в изящный книжный магазин на площади св. Марка, — не понимаю. Засим ничего особенного нет, и продолжение дневника откладываю до завтра. Алёша очень, очень мил. О, какая здесь еда подлая!!


Суббота, 22/10

Первая часть симфонии приходит к концу. Я сегодня очень много работал и очень устал. Утром получил письмо от Модеста. Он желает жить в Сан-Ремо (около Ментоны). Я очень сочувствую этому выбору. Отправил к нему телеграмму в этом смысле. В конце недели думаю отправиться в Сан-Ремо и все приготовить. Надеюсь, что там можно будет устроиться вроде Кларанса. Я уеду из Венеции без всякого сожаления. Вчера вечером мне захотелось покутить. Я отправился в Birraria di Genоva, где каждый вечер поют и играют, — что-то вроде Café-chantant. Оказалась пустота, смехотворное пение с претензией на серьёзность, скверное пиво и скука. Выпил кружку пива и воротился домой. Сегодня здесь на улицах большое оживление. Через 3 дня рождество, везде выставлены, подарки, кричат, зазывают, насилу протолкаться можно. Я купил сейчас у букиниста за 6 лир громадный том французской иллюстрированной истории Наполеона. Пью чай и хочу заняться рассматриванием этой книги. Совершенно здоров, покоен и весел. Прощай, нежно целую. Следующее письмо отправлю в среду.

П. Ч.