Notes to the "Studies" (Schumann): Difference between revisions

Tchaikovsky Research
m (1 revision imported)
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
The '''''Studien für das Pianoforte nach Capricen von Paganini''''' were written in 1832 by [[Robert Schumann]], and published the same year as his "Opus 3" by Friedrich Hofmeister in [[Leipzig]]. The score includes a lengthy preface by the author in both German and French.  
The '''''Studien für das Pianoforte nach Capricen von Paganini''''' were written in 1832 by [[Robert Schumann]], and published the same year as his "Opus 3" by Friedrich Hofmeister in [[Leipzig]]. The score includes a lengthy preface by the author in both German and French.  


When in 1868 [[Pyotr Jurgenson]] wanted to include the ''Studies'' in his complete collection of [[Schumann]]'s piano music, edited by [[Nikolay Rubinstein]], he commissioned Tchaikovsky to make a Russian translation of the original German preface ([[TH]] 332 ; [[ČW]] 632) <ref name="note1"/>. This duly appeared early the following year <ref name="note2"/> as a supplement to the score, which had already been issued <ref name="note3"/>. In 1961 the text was included in volume 3Б of Tchaikovsky's ''[[Complete Collected Works]]'', edited by Vladimir Protopopov.
When in 1868 [[Pyotr Jurgenson]] wanted to include the ''Studies'' in his complete collection of [[Schumann]]'s piano music, edited by [[Nikolay Rubinstein]], he commissioned Tchaikovsky to make a Russian translation of the original German preface ([[TH]] 332 ; [[ČW]] 632) <ref name="note1"/>. This duly appeared early the following year <ref name="note2"/> as a supplement to the score, which had already been issued <ref name="note3"/>. In 1961, the text was included in volume 3Б of Tchaikovsky's ''[[Complete Collected Works]]'', edited by Vladimir Protopopov.


Tchaikovsky's manuscript of the translation, which omits the musical examples, is now preserved in the {{RUS-Mcm}} in [[Moscow]] {{TOW2|r-shuman-primechaniya-k-etyudam-po-kaprisam-n-paganini-opus-3-perevod-s-nemeckogo|(ф. 88, No. 177)}}.  
Tchaikovsky's manuscript of the translation, which omits the musical examples, is now preserved in the {{RUS-Mcm}} in [[Moscow]] {{TOW2|r-shuman-primechaniya-k-etyudam-po-kaprisam-n-paganini-opus-3-perevod-s-nemeckogo|(ф. 88, No. 177)}}.  

Latest revision as of 21:52, 12 March 2023

The Studien für das Pianoforte nach Capricen von Paganini were written in 1832 by Robert Schumann, and published the same year as his "Opus 3" by Friedrich Hofmeister in Leipzig. The score includes a lengthy preface by the author in both German and French.

When in 1868 Pyotr Jurgenson wanted to include the Studies in his complete collection of Schumann's piano music, edited by Nikolay Rubinstein, he commissioned Tchaikovsky to make a Russian translation of the original German preface (TH 332 ; ČW 632) [1]. This duly appeared early the following year [2] as a supplement to the score, which had already been issued [3]. In 1961, the text was included in volume 3Б of Tchaikovsky's Complete Collected Works, edited by Vladimir Protopopov.

Tchaikovsky's manuscript of the translation, which omits the musical examples, is now preserved in the Russian National Museum of Music in Moscow (ф. 88, No. 177) [view].

Notes and References

  1. Entitled "Notes to the Transcriptions of the Studies by N. Paganini, Op. 3" in ČW.
  2. Passed by the censor on 8/20 February 1869.
  3. Oeuvres complètes pour le piano par R. Schumann. Edition nouvelle, rédigée par N. Rubinstein en six volumes. Volume 1. Moscow: P. Jurgenson, 1868.