Letter 1794

Tchaikovsky Research
Date 24 June/6 July 1881
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Kamenka
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1357)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том X (1966), p. 153–154

Text

Russian text
(original)
Каменка
24 июня. Среда

Сегодня Саша уезжает за границу и Лева поедет провожать её до Жмеринки. Я завтра отправляюсь, во исполнение давно данного обещания, на целый день в Смелу к директору завода Шестоперову, у которого сын обладает гениальною способностью к музыке, и мне хотят его показать. Придётся провести там целый день, и поэтому пишу тебе вместо завтра сегодня. Получил твоё письмо. Я буду очень рад, если ты получишь отпуск в июле. Мою поездку в Москву, которая очень вилами писана, ибо стоить будет дорого, не принимай во внимание. Мне даже гораздо лучше было бы, чтобы ты получил отпуск в июле или августе, а не в сентябре, ибо в сентябре будет свободен Алёша и мне хотелось бы воспользоваться этим, чтобы провести с ним недели 2 в Симаках, где мне было бы очень приятно пожить, но не иначе, как с Алёшей. Итак, Анатоша, постарайся получить отпуск чем раньше, тем лучше. Может быть, мы бы вместе с тобой побывали у Модеста, который очень зовёт.

Я весьма тебе не советую нанимать квартиры. Гораздо лучше нанять меблированную комнату или же поселиться у кого-нибудь, напр[имер] у Юргенсонов. Квартиру ты уж лучше тогда устраивай, когда женишься. Я не понимаю, как ты зовёшь меня жить около Москвы: совсем или только на лето? Совсем я могу поселиться в Москве, когда вследствие возможного разорения Н[адежды] Ф[иларетовны] мне придётся принять профессорское место. А пока мест мне бы хотелось ещё постранствовать, т. е. не быть привязанным ни к какому месту.

Саша находится в хорошем состоянии физическом и нравственном. Таня тоже порядочно себя чувствует. Нужно надеяться, что для семейства их настала пора некоторого отдыха от вечных тревог. В начале июля будет свадьба Вари. Вот хорошо бы было, если б ты к этому времени приехал. Поцелуй от меня милую С[офью] Ив[ановну] и детей.

Обнимаю

П. Чайковский