Letter 2104

Tchaikovsky Research
Date 11/23 September 1882
Addressed to Aleksey Sofronov
Where written Kamenka
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 26, л. 27–28)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 213–214

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Каменкa
11 сент[ября] 1882

Милый Лёня! Я на днях отправил тебе письмо, — но адресовал его Мише; если он у тебя не был, то потребуй у него это письмо. Как мне жаль, что Вас не распустили на работы и что тебе не пришлось побывать в деревне. Но я утешаю себя мыслью, что ты в октябре будешь свободен, а в октябре я могу приехать в Москву и повидаться с тобой.

Здесь у нас ничего особенного не происходит кроме разве того, что вот уже месяц дождя не была и пыль такая, что я с трудом могу совершать свои прогулки. Очень много работаю, и, слава Богу, дела идёт на лад и скоро опера моя вчерне будет готова; останется только оркестровать её, что я и совершу, вероятно, зимой за границей. Модест часто мне пишет; его дела кое-как устроились. Он будет жить отдельно от матери Колиной и получать они будут всего-навсего 6 тысяч рублей. Конечно, и это деньги, но я боюсь, что Модест не сумеет с ними справиться. Жить будут они в Петербурге. Что это Анатолий совсем мне не пишет: здоров ли он?

Ну, милый Лёничка, я так устал, что кончаю. Целую тебя от всей души.

Твой, П. Чайковский

Kamenka
11 September 1882

Dear Lyonya! I sent you a letter the other day, but I addressed it to Misha; if he hasn't been to see you, then ask him for this letter. How sorry I am that you were not released from work, and that you did not have the chance to visit the country. But I console myself with the thought that in October you will be free, and I can come to Moscow in October and see you.

Nothing in particular is happening with us here, except that there has not been any rain for a month now, and the dust is so thick that I can barely accomplish my walks. I am working very hard and, thank God, things are going well, and my opera will soon be ready in draft; all that remains is to orchestrate it, which I shall probably do in the winter, abroad. Modest often writes to me; his affairs have settled down somewhat. He will be living apart from Kolya's mother, and in total they will only have 6 thousand rubles.

Of course, this is still money, but I am afraid that Modest won't be able to manage. They will be living in Petersburg. Why hasn't Anatoly written to me at all? Is he well?

Well, dear Lyonichka, I am so tired that I'm finishing. I kiss you with all my heart.

Yours, P. Tchaikovsky