Letter 228

Tchaikovsky Research
Date 3/15 February 1871
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 170
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 251
Notes Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve

Text and Translation

Based on a handwritten copy in the Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve at Klin, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
3 февраля 1871 г[ода]
Москва

Милый мой

Я имел разговор с Гордеевым насчёт твоих служебных дел. Из его слов я вижу, что, желая оставаться в Киеве, ты уступаешь просьбам твоих приятелей и также своей собственной охоте остаться на месте, [на] котором ты обжился. Но, ведь важнее всего для тебя служебные успехи, и ты сам очень хорошо понимаешь, что Москва — арена для деятельности все же более обширная, чем Киев. Я очень понимаю, как неприятно бросать множество дружеских связей и разные уже установившиеся привычки; я даже так близко вошёл в твоё положение, что после разговора с Гордеевым, (к[ото]рый, между прочим, мне нравится очень) я тебя простил за легкомысленность, в коей было обвинил тебя, и начинал уже колебаться, — как вдруг... но это требует более подробного рассказа. В воскресенье 31 января я после завтрака лёг спать (ибо не спал ночь). В 5 часов слышу над собой звук знакомого голоса; открываю глаза и немею от удивления и отчасти удовольствия. Передо мной стоял г. вице-директор департамента М[инистерства] юстиции. Он приехал для свидания по делу с своим родственником всего на один день. Разумеется, мы обедали вместе, провели вечер в театре и потом ещё в разных местах. Я рассказал ему о твоих служебных обстоятельствах, и он нашёл, что перейти в Московский округ судебным следователем для тебя положительно выгодно; что это всё-таки шаг вперёд, но что, впрочем, если ты хочешь остаться в Киеве, то это можно сделать и что ты от того много не потеряешь, так как через год в Киеве откроются новые учреждения. Итак, пойми, душа моя, что ввиду слов столь важного лица, как Адамов, я не могу предпринять ничего решительного, пока ты не ответишь мне и не велишь поступить так или иначе. Если он находит, что перевод в Москву есть шаг вперёд, то я не могу действовать, не сообщив о том тебе и не дождавшись твоего окончательного решения. Итак, милый мой, сообрази Все хорошенько и напиши.

Я провожу время приятно. У меня живёт теперь милый Клименко (к[ото]рый кланяется тебе). Начал заниматься гимнастикой 3 раза в неделю. Оперу пишу. Обнимаю и целую тебя, пиши.

3 February 1871
Moscow

My dear fellow

I had a conversation with Gordeyev about the issue of your employment. From his words I see that, in wanting to stay in Kiev, you are giving in to the urging of your friends, as well as to your own desire to remain in the place where you are settled. But above all, the most important thing is to be successful in your career, and you are well aware that Moscow is a far larger arena of activity than Kiev. I know very well how unpleasant it is to leave behind many friendships and various well-established habits; I even came so close to your position that after the conversation with Gordeyev, I regretted accusing you of flippancy, and I was already beginning to waver, when suddenly ... well, this requires a more detailed account. On Sunday 31 January, I went to bed after lunch (because I hadn't slept at night). At 5 o'clock I hear the sound of a familar voice above me; I open my eyes, and am dumbstruck with surprise and a degree of pleasure. Standing before me is the deputy departmental director of the Ministry of Justice. He had come for a business meeting with his associates for just one day. Naturally, we had dinner together, spent the evening at the theatre and then in various other places. I told him about your employment circumstances, and he considered that moving to the Moscow circuit as a judicial investigator would certainly be beneficial for you; while this would still be a step forward, if, however, you still wish to remain in Kiev, then this can be arranged, and you won't lose much from doing so, since new institutions will be opening in Kiev this year. So, you will understand, my dear chap, that in view of the words of such an important figure as Adamov, I cannot do anything at all decisive until you reply to me and instruct me to act in one way or another. If he finds that a transfer to Moscow is a step forward, then I cannot act without telling you this, and awaiting your final decision. Therefore, my dear fellow, give it all careful consideration, and put pen to paper.

I'm spending the time pleasantly. Dear Klimenko (who bows to you) is now living with me. I've started exercising 3 times a week. I'm writing an opera. I hug and kiss you, do write.