Letter 252

Tchaikovsky Research
Date 31 January/12 February 1872
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1079)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 1 (1900), p. 374 (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 178–179
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 273–275

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Москва
31 января

Сегодня утром я телеграфировал тебе. Очень жалею, что по приезде я не получил твоего письма в ответ на моё, посланное из Ниццы, в котором я убедительно тебя прошу дать мне подробные сведения о твоей болезни. Она меня очень беспокоит. Дело в том, что из Вены я имел в виду поехать на Киев и целый день перед отъездом мучительно колебался между потребностью ехать как можно скорее в Москву и желанием тебя видеть, — но простой расчёт моих денежных ресурсов, а также то соображение, что пребывание в Киеве и Конотопе (где бы я непременно должен был остановиться) взяло бы слишком много времени, — заставили меня решиться ехать кратчайшим путём на Смоленск. Я было хотел писать тебе очень нежное письмо из Вены, да просто не хватило времени. Я хочу тебя убедительно просить взять отпуск и приехать на месяц в Москву. Ты хоть, вероятно, и будешь немножко скучать здесь, — но здесь есть превосходные доктора, которые быстро поставят тебя на ноги. Между тем тебе будет спокойно, а мне в высшей степени приятно. Твоя болезнь и отдаление от меня причиняют мне много беспокойства, и ты бы просто оказал мне услугу, если б решился приехать. Ради Бога, не жертвуй здоровьем для службы; ты ничего не можешь потерять от того, что посвятишь месяц на леченье серьёзное. Что касается финансов, то тебе только нужно будет взять на дорогу, здесь же, ты можешь быть уверен, что мне и не тяжело и не жалко будет издержать для нашей общей пользы и общего удовольствия несколько лишних десятков рублей. Согласись, что было бы слишком смешно, если б мы стеснялись друг перед другом; я полагаю, что ты не пожалел бы для меня никаких денег, точно так же, как и я готов для тебя на всякие жертвы.

Путешествием я доволен, — но однако же не нашёл тех наслаждений, коих ожидал от юга вообще и Средиземного моря в особенности. Более подробные сведения сообщу тебе при личном свидании. Горечь, которую я испытал вследствие всех кунстштюков Модеста, уже начинала было проходить; но его месячное пребывание в Москве, пригнанное как раз к тому времени, что я отсутствовал, а также различные подробности о его пребывании здесь, слухи о его щедрости и сыпании Бог весть откуда взятых денег, — всё это меня опять волнует и внушает страх и злобу. Скажи ему, чтобы написал и объяснил мне, что всё это значит? Хоть бы он имел настолько такту, чтобы не делать всего этого как раз в то время, когда за него собираются уплачивать какие-то огромные суммы долгу. Прошу тебя хорошенько подумать о моей убедительной просьбе и сообщить решение. Если ты соберёшься в скором времени, то дай знать по телеграфу; в противном случае—пиши.

П. Чайковский

Кланяйся Саше и Лёле Гудимам.

Между прочим, Модест через Рубинштейна посулил Стрелецкому какие-то порученные ему 10 р[ублей] с[еребром] но и не думал их отдать. Нужно их уплатить или нет, — что это значит?

Moscow
31 January

I telegraphed you this morning. I'm very sorry that on my arrival, I didn't receive your letter in reply to mine sent from Nice, in which I earnestly request you to give me detailed information about your illness. I'm most concerned about this. The fact is that after Vienna I had in mind going to Kiev, and the whole day before I left I wavered painfully between the need to go to Moscow as quickly as possible, and the desire to see you — but a simple reckoning of my financial resources, as well as considering that staying in Kiev and Konotop (where I would certainly have had to stay) would take up too much time, made me decide to take the shortest route via Smolensk. I wanted to write you a very tender letter from Vienna, but I simply didn't have enough time. I want to earnestly request you to take a leave of absence and come to Moscow for a month. Although you may well find it rather boring here, there are excellent doctors here who will quickly have you back on your feet. In the meantime, you'll be resting, and I'll be very happy. Your illness and distance from me are causing me great concern, and you would simply be doing me a service if you decided to come. For God's sake, don't sacrifice your health for the sake of work; you have nothing to lose by devoting a month to serious treatment. As regards finances, you just need to take out a loan for the journey, but while here you can be sure that it won't be difficult or a shame for me to spend a few dozen extra rubles for our general benefit and mutual enjoyment. Don't you agree that it would be too funny if we were awkward around each other? I'm certain that you wouldn't spare any money for me, just as I'm prepared to make all sorts of sacrifices for you.

My journey was fine, but I didn't find the pleasures that I'd expected from the south in general, and from the Mediterranean Sea in particular. I'll tell you more details when we meet in person. The bitterness I experienced as as result of all of Modest's little antics was already starting to pass; but his month-long stay in Moscow, which was timed to coincide with the time that I was away — as well as various details about his stay here, rumours about his generosity and flashing money around from God knows where — all of this worried me again, and frightens and angers me. Tell him to write and explain to me what is going on? If only he'd been tactful enough not to do all this just at the time when I was intending to pay off an enormous amount of his debts. I ask you to give careful thought to my earnest request and to tell me your decision. If you make up your mind quickly, then let me know by telegraph; otherwise, write.

P. Tchaikovsky

Bow to Sasha and Lyolya Gudim.

By the way, Modest, via Rubinstein, promised to look after some 10 silver rubles for Streletsky, but he didn't even think of giving them back. Do they need to be paid or not? What does this mean?