Letter 2527

Tchaikovsky Research
Date 6/18 August 1884
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Skabeyevo
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1749)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 2 (1901), p. 656–658 (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 313–315
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 415–417
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 309–310 (English translation)

Text

Russian text
(original)
Скабеевка
6 авг[уста]

Модя! Твоё вчерашнее письмо меня огорчило, или, лучше сказать, раздразнило и рассуетило. Хотелось сейчас же, поскорее говорить, писать, — а тут 1000 вёрст нас разлучают, да ещё к Вам не каждый день почта ходит. Прежде всего скажу, что меня не удивляет твоё разочарование в пиэсе, доходящее до отвращения и желания разорвать. Мне это чувство страшно знакомо, да и нет ни одного писателя, автора, который бы не испытывал этого. Только посредственности и бездарности никогда не теряют веру в себя. Но дело не в этом. Твоё разочарование временное, и по поводу столь же незначительного случая, как и тот, который причинил его, ты впадёшь, может быть, в другую крайность, потом опять разочаруешься и т. д. Всё это в порядке вещей. Меня не это суетит, а то, что ты уничтожил четвёртый акт. Не знаю, что скажу, когда ты мне прочтёшь З-е действие в новом виде, но теперь мне кажется, что ты скомкал конец, что прежний конец был великолепный, страшно эффектный. Помню, как во время чтения твоего нервы мои были натянуты и какое я потом испытал удивительное, сладкое и даже потрясающее ощущение, когда после стольких тяжёлых минут наступила восхитительно умиляющая сцена детей. Ты лишаешь себя огромного эффекта, выпуская эту сцену. Странно, что твоя пиэса давно и тщательно обдумана, кроме конца. Когда наступило время писать 4-е действие, ясно, что у тебя в голове ещё не созрел конец и что ты вытягивал его из себя искусственно. По-моему, четвёртый акт необходим, и вчера мне пришло в голову, что он должен быть совсем другой; нужно на время отложить его сочинение, а заниматься перепиской первых трёх и не торопясь измышлять что-нибудь совсем новое. Пусть ты пропустишь бенефис Стрепетовой, — это не беда, все равно она же будет играть. Нельзя ли перенести четвёртое действие в другое место? Нельзя ли, чтобы оно происходило через несколько времени, быть может, несколько месяцев после третьего? Лиза, побежденная в борьбе, совсем опускается, теряет всякую энергию и переносит всю мерзость против, которой возмущалась, только ради того, чтобы всё-таки с детьми быть. Они могут все очутиться в городе, куда Егор заставляет её переехать. Можно даже ввести несколько новых эпизодических лиц, изобразить пирушку у Егора и т. д. и т. д. В этом действии может про-изойти объяснение Паш и с Ивановым. Паша расскажет Иванову, как Лиза изменилась и опустилась; потом произойдёт между ними объяснение в любви. Потом тётка явится и сама расскажет о проделках Зинки. Потом появятся дети; в разговоре с ними Лиза вдруг понимает, что они уже испорчены влиянием отца и что они даже от неё отчуждались. Тут сразу и с невероятной силой в ней пробуждается ненависть, энергия, и с тем, чтобы уже не потухнуть иначе как смертью. Как только дети ушли, является Егор и (как прежде было в старом 4 действии) восхищается проделками Зинки. Тут короткая, страшная сцена, и она убивает его. Теперь я возвратился к твоей первоначальной мысли. Мне кажется, что о н а должна его убить. Каким образом — не знаю. Впрочем, может быть, ты оставишь как теперь, т. е. он её убьёт, — я не совсем решительно стою за то или другое. Но в чем я совершенно убеждён, так это в том, что 4 действие необходимо. Я почти уверен в том, что не все из предлагаемого мною 4 действия тебе понравится, да этого и не нужно. Нужно, чтобы ты убедился в необходимости оставить чрезвычайно удавшийся 3 акт как он был и в необходимости сочинить совершенно новый четверти.

Я советую тебе написать Стрепетовой, чтобы она не стеснялась обещанием взять твою пиэсу в бенефис, а затем отложить, хоть бы даже надолго, сочинение 4 действия. Не торопись. Великолепно удавшиеся первые 3 действия стоят того, чтобы ты увенчал пиэсу как следует.

Страшно торопят; нужно кончить. Напиши или дай знать, прямо ли сюда ты приедешь или сначала в Москву покутить.

Целую, крепко обнимаю, милый Модичка. Не сомневайся и верь мне. Твоя пиэса великолепна, если будет удачный конец.

П. Чайковский