Letter 2847

Tchaikovsky Research
Date 31 December 1885/12 January 1886
Addressed to Yuliya Shpazhinskaya
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2053)
Publication П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 290
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 233–234

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Alex Carter
С[анкт] Петербург
31 декабря 1885 г[ода]

Многоуважаемая и добрейшая Юлия Петровна!

Сейчас получил милейшее письмо Ваше и, читая его, сгорал от стыда, ибо поступил крайне невежливо, глупо, неблагодарно, не известив Ипполита Васильевича насчёт получения 2-го действия. Помню, что сначала собирался написать, потом решил, что в Москве (куда я чуть ли не на другой день уехал) сам устно поблагодарю Иппол[ита] Вас[ильевича], в Москве буквально не имел возможности к Вам заехать, ибо пришлось принимать петербургских гостей, игравших в наших квартетных собраниях, а затем, по семейным обстоятельствам, был вызван в Петербург, где и обретаюсь по сие время. Не буду оправдываться, а просто прошу убедительно простить меня и верить, что лишь совершенно экстренные обстоятельства могли заставить меня позабыть, что мой долг требовал тотчас по получении рукописи известить, что она дошла благополучно.

Не могу в точности ещё назначить дня, когда буду в Москве, но, наверно, скоро (во всяком случае в первой половине января) буду там, явлюсь к обеду и побеседую с Вами.

Я сделал все возможное, чтобы «Черевички» прошли в нынешнем сезоне; предложил даже (ввиду болезни Альтани) сам разучить и продирижировать несколькими представлениями «Черевичек», — но ничего из всего этого покамест не вышло. Я ещё никого не видел из здешних театральных сфер, но сомневаюсь, чтобы и здесь чего-нибудь мне добиться. Во всяком случае раньше «Черевичек» должна пройти «Месть», — а сезон близится к концу...

Очень огорчён известием, что Вы будущей зимой переселяетесь в провинцию. Хоть я и редко бывал у Вас, но каждый раз выносил столь отрадные впечатления из посещений моих, что искренно сокрушаюсь при мысли, что в маленьком домике Вашем будут жить чужие люди. Но неужели Вам невозможно будет приезжать в Москву хоть изредка?

Надеюсь получить на вопрос этот утвердительный ответ при предстоящем свидании, а пока посылаю письменно горячие мои приветствия Вам, Софье Михайловне, Ипполиту Васильевичу, Нине Ипполитовне и милому другу Юше.

Ваш П. Чайковский

Saint Petersburg
31 December 1885

Most respected and most kind Yuliya Petrovna!

I have just received your ever so sweet letter, and I burned with shame as I read it, for I have acted extremely impolitely, stupidly and ungratefully in not informing Ippolit Vasilyevich about having received the 2nd act. I recall that I initially intended to write, and then decided I would thank Ippolit Vasilyevich verbally in Moscow (where I was to depart for almost the next day); in Moscow I literally did not have the opportunity to call on you, as I had to receive guests from Petersburg who had played in our quartet concerts, and then I was called away to Petersburg on a family matter, where I remain at present. I shall not make excuses for myself, I simply beg you to forgive me and believe that only completely extraordinary circumstances could have caused me to forget my duty, immediately upon receipt of the manuscript, to report its successful arrival.

I cannot yet say exactly what day I shall be in Moscow, but it will, probably, be soon (in any case, in the first half of January), and I shall come to dinner and talk with you.

I have done everything possible to have "Cherevichki" put on this current season; given Altani's illness, I even offered to prepare and conduct a few performances of "Cherevichki" myself – but nothing has yet come of all this. I have still not seen anyone from the Petersburg theatre circles, but I doubt that I shall achieve anything here either. In any case, "Vengeance" should have been put on before "Cherevichki", but the end of the season is approaching...

I am very upset at the news that you are to move to the provinces in the coming winter. While I have visited you only rarely, I came away from my visit every time with such a satisfactory impression that I am truly saddened by the thought that other people will be living in your little home. But surely it will not be impossible for you to come to Moscow, if only from time to time?

I hope to receive an affirmative answer to this question at our forthcoming meeting, but for the moment I send in writing my warm greetings to you, Sofya Mikhaylovna, Ippolit Vasilyevich, Nina Ippolitovna and my dear friend Yusha.

Yours, P. Tchaikovsky