Letter 2905

Tchaikovsky Research
Date 6/18 March 1886
Addressed to Nikolay Hubert and Aleksandra Hubert
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 90)
Publication Прошлое русской музыки. Материалы и исследования ; том 1 (1920), p. 32–33 ("1886")
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 294

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Милые мои Губерты!

Совсем болен; раздуло щеку до безобразия; очень скучаю; невыразимо был бы рад, если бы вы сегодня вечером приехали повинтить. Пожалуйста, Баташа и Тонечка, не отказываете.

П. Чайковский

My dear Huberts!

I'm thoroughly unwell; my cheek is horribly swollen; I'm very miserable; I should be inexpressibly glad if you were to come to see me today. Please, Batasha and Tonechka, don't refuse.

P. Tchaikovsky