Letter 2947

Tchaikovsky Research
Date 6/18 May–11/23 May 1886
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Adriatic Sea and Marseilles
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 3164)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 108–109 (abridged)
Неизвестные письма великого композитора. Найдены 140 писем П. И. Чайковского (18 June 1957), p. 3 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 337–339

Text

Russian text
(original)
6 мая 1886 г[ода]
Море. Архипелаг

Третьего дня около 12 часов въехали в Босфор при великолепнейшей погоде. Он поразительно красив, и чем дальше, тем лучше. Около 3-х часов приехали в Константинополь. Суета при въезде в порт страшная. На встречу симпатичного итальянского семейства приехало целое общество; все дамы плакали от радости свиданья; картина была очень трогательная. Часов около 5 сели в лодку и переехали в город. Так как капитан решил остаться сутки в Константинополе, то я захотел переночевать в гостинице. Но в лучших гостиницах все было занято, и грек-коммиссионер насилу нашёл нам дрянную меблированную комнату. Обедали в ресторане целой компанией (я очень сдружился с тифлисскими французами, ехавшими с нами из Тифлиса в Батум:), ходил потом по городу, вечером был в классическом концерте, в коем публики вовсе не было. Кое-как проспал ночь (были клопы). Весь остальной день посвятил осмотру достопримечательностей. Св[ятя] София меня восхитила и поразила. В общем же Константинополь несимпатичен, а знаменитые константинопольские собаки все время возбуждали во мне тошноту. К 5 часам были уже снова на пароходе, и вскоре мы тронулись. Появились новые пассажиры: англичанин-турист и три дамы, не особенно симпатичные. Мне приятно было вернуться в свою милую каютку, и вообще весь вечер я наслаждался морем, лунным светом и поэтичностью морского путешествия.

Сегодня (6-го мая) волнение довольно сильное. Многие пассажирки больны. Из мужчин некоторые тоже испытывали тошноту. Я совершенно здоров, и даже скорее нахожу некоторое наслаждение в этом качании и в созерцании бушующих голубых волн. Страху никакого. Очень свыкся с окружающей обстановкой и со всеми перезнакомился, но особенно подружился с одним турецким офицером, еду1цим в Париж.


7 мая

Ночью мы проходили вблизи эскадры, стоящей около Пирея и блокирующей греческие берега. К утру ветер совершенно утих. В 11 часов утра проходили в нескольких шагах от мыса св[ятая] Ангела, на самом угле которого живёт пустынник, выходящий при проходе пароходов (по свистку) с флагом и благословляющий их. Когда мы проходили, он работал на своём огородике. Читал, болтал с пассажирами, ел очень много за обоими repas. Сжился с пароходом настолько, что кажется, как будто уж месяца 4 плаваю.


8 мая
8 ч[асов] вечера

Мы плывём теперь в виду Сицилии, и видна Этна, которая слегка дымится. Рядом с ней виден уже часа 2 какой-то громадный столб дыма и внизу его огонь. Капитан не может понять, что это такое, и как будто слегка беспокоится, вследствие чего и на меня находит какой-то страх. Море тихо как зеркале>. Ничего особенного в течение дня не произошло. Одно обстоятельство мне портит удовольствие путешествия, — это то, что всё со мной стараются говорить как можно более о музыке. Особенно надоедает один англичанин, ужасный любитель музыки, беспрестанно спрашивающий, какого я мнения о том или другом романсе Т ости, Денца и т. п. ещё есть доктор француз, изобретатель какого-то нового фортепьяно, необыкновенно глупого, тот тоже все пристаёт.


9 мая

Столб дыма и пламени, о котором я писал вчера, оказался громадным извержением Этны, но не на вершине, а где-то сбоку. Вёрст за 300 уже ясно было видно это извержение, и по мере того как мы приближались, зрелище становилось все интереснее. В 2 часа ночи меня разбудил Алексей, чтобы идти смотреть на этот единственный в своём роде спектакль. Мы входили в Мессинский пролив; море, которое весь день было покойно, тут оказалось бурным, и нельзя передать, до чего было красиво это сочетание лунного света с огнём Этны и бушующим морем. В 3 я ушёл спать, а в 5 капитан прислал матроса опять будить меня, чтобы видеть город Мессину, восход солнца и Этну с другой стороны. К сожалению извержение все­ таки осталось далеко. Позднее мы проходили между вулканом Стромболи и ещё но вы м дымящимся среди моря островком. По крайней мере капитан, превосходно знающий этот путь, ни­ когда и не подозревал тут вулкана. Только в Марселе мы узнаем из газет, в чем дело. По словам капитана, извержение должно быть очень серьёзное. Сегодня погода чудная, и море опять совершенно покойно.


10 мая

Весьма интересно было проходить сегодня так называемые Bouches de S[ain]t Boniface, т. е. пролив между Корсикой и Сардинией. Сначала видна только Сардиния, представляющая бесчисленный ряд скалистых, с самыми фантастическими формами, скал. Затем гористая и живописная Корсика. В середине пролива обозначено место, где в 1856 г[оду] погиб французский фрегат «La Lemillante» и где находится опасная подводная скала. Затем, пройдя этот пролив, мы вышли в открытое море.


11-гo мая

Последний день пребывания на пароходе. Погода всё так же великолепна. Приготовляюсь к приезду. Подъезжать к Мар­ селю очень интересно и живописно.


Вечером

Приехали. Чудесный оживлённый город. Гостиница великолепная.

Целую, обнимаю

П. Чайковский