Letter 325
Date | mid/late November 1873 |
---|---|
Addressed to | Anatoly Tchaikovsky |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1286) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 333–334 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Милый Толя!
Пишу тебе несколько слов. Квартиру я нанял и уже три дни тому назад переехал: Малая Никитская, дом Вишневского (па направлению от Кудрина на правой стороне), во флигеле на дворе. Квартира мала поместительна, но очень уютна. Я совершенно здоров и вполне возвратился в своё нормальное состояние. Поцелуй от меня нежно Модю и скажи, что буду ему писать. У папаши целую ручки. Пышку обнимаю. Тебе все вообще кланяются и в особенности Кондратьев, у которого я пишу это письмо. Целую тебя. П. Чайковский Приезжай поскорее. |
Dear Tolya!
I'm only writing you a few words. I have rented an apartment and moved in three days ago: Nikitskaya Street, Vishnevsky's House (coming from the direction of Kudrin on the right side), in the outbuilding in the yard. The apartment has little space, but is very cosy. I am thoroughly well and have completely returned to my normal state. Give Modya a kiss from me and tell him that I'll write to him. I kiss Papasha's hands and hug Dumpling. Everyone in general bows to you, and in particular Kondratyev, whom I am with writing this letter. I kiss you. P. Tchaikovsky Do come soon. |