Letter 3262
Date | 20 May/1 June 1887 |
---|---|
Addressed to | Yuliya Shpazhinskaya |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2085) |
Publication | П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 319 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 115 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
20 мая [18]87 Дорогая Юлия Петровна!
Пишу Вам лишь несколько слов. Сегодня еду в Нижний, оттуда по Волге в Астрахань, морем в Баку и по жел[езной] дор[оге] в Тифлис. Окончивши «Чародейку», я поехал в Петербург, где провёл дней десять при больном, обречённом насмерть друге 2 своём. Приехал сюда совсем здоровый, но в тот же день начал чувствовать лихорадку, которая и теперь не оставляет меня. Все это—нервы. Знаю, что путешествие тотчас же поправит меня, и потому не откладываю отъезда, тем более, что мне хочется попасть на лучший пароход «Александр II», отходящий завтра. Простите, что едва имею время написать Вам эти строки. Дорогой и из Тифлиса буду писать Вам. Адресуйте мне: Тифлис, Окружной суд, А. И. Чайковскому, для передачи П. И. Ч. Будьте здоровы! Ваш, П. Чайковский Матушке и детям Вашим поклоны. |
20 May 1887 Dear Yuliya Petrovna!
I'm writing only a few words to you. Today I'm going to Nizhny, from there along the Volga to Astrakhan, by sea to Baku and by railway to Tiflis. Having finished off "The Enchantress", I travelled to Petersburg, where I spent ten days with a poor friend of mine who is doomed to die [1]. I came here rather healthily, but on the same day developed a fever, which even now hasn't left me. All this is nerves. I know that the journey will immediately rectify me, and because of this I'm not delaying my departure, all the more so because I want to go on the best steamer "Alexander II", which leaves tomorrow. I'm sorry that I barely have the time to write you these few lines. I'll write to you on the journey and from Tiflis. My address: Tiflis, Circuit Court, to A. I. Tchaikovsky, for forwarding to P. I. T.. Keep well! Yours, P. Tchaikovsky My regards to your mother and children. |