Letter 3398

Tchaikovsky Research
Date 12/24 November 1887
Addressed to Pyotr Jurgenson
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2584)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 254

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Москва
12/11 1887 г[ода]

Пожалуйста, прочти эта письма. Отказать я решительно не могу, ибо очень уважаю Л[изавету] К[онстантиновну] и знаю, что ей будет очень оскорбительно получить отказ. Итак, потрудись ей послать 200 р[ублей] при прилагаемой записочке и скажи посланному, чтобы он не говорил, что он от тебя, дабы она не подозревала, что ты знаешь. Конечно, никому не говори ничего про все это.

Твой П. Чайковский

Moscow
12/11 1887

Please read this letter. I absolutely cannot refuse, because I have great respect for Lizaveta Konstantinovna [1] and know that she will be very insulted to receive a refusal. Therefore, kindly send her 200 rubles with the enclosed note [2], and tell the messenger not to say that it's from you, so that she won't suspect that you know. Of course, tell no-one about all this.

Yours P. Tchaikovsky

Notes and References

  1. Yelizaveta Konstantinovna Kashkina (b. Kulneva), wife of Tchaikovsky's friend Nikolay Kashkin.
  2. Yelizaveta Kashkina's letter to the composer (presumably asking for money) and Tchaikovsky's note of reply have both been lost.