Letter 3557a

Date 27 April/9 May 1888
Addressed to Vadim Peresleni
Where written Frolovskoye
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication Tschaikowsky-Gesellschaft Mitteilungen, Heft 19 (2012), p. 104 (original), p. 104 (German translation)
Notes Photocopy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
27 апр[еля 18]88
Клин, с[ело] Фроловское

Бессовестный хапуга! Тебе решительно не везёт в эту зиму насчёт субсидий. Я получил твоё письмо в Праге среди безумной суеты и мне было не до наглых попрошаек. Потом мне захотелось из Парижа тебе написать и прислать малую толику, но, хоть убей, не мог отыскать твоего письма и адреса, а Мамаше посылать для передачи было совестно. За сим я хотел тебе послать кое–что из Тифлиса, но Коля и Женя (бывшие там при мне) заверили меня, что ты в Каменке, а письмо твое, адресованное в Тифлис, пришло туда уже после меня и я получил его только сегодня. Честное слово, что у меня теперь ни копейки. Завтра Алексей берет мне билет в Петербург, где предстоят получения и я тебе вскоре пришлю. Когда увидимся? На один день я согласен принять тебя у себя, но не более ибо жажду свободы и одиночества. Новое жилище прелестно.

Твой, П. Чайковский

27 April 1888
Klin, village of Frolovskoye

Shameless beggar! So far as subsidies are concerned, you've been decidedly unlucky this winter. I received your letter [1] in the midst of a frantic commotion in Prague, when I wasn't up to dealing with impertinent scroungers. Then I wanted to write to you from Paris and send a small amount, but for the life of me, I couldn't find your letter and address, and I was embarrassed to send it through your Mama [2] . Next I wanted to send you something from Tiflis, but Kolya and Zhenya [3] (who were there with me) assured me that you were at Kamenka, and your letter addressed to Tiflis, arrived after I had left and I received it only today. On my word of honour, I now don't have a single kopek. Tomorrow Aleksey will be buying me a ticket to Petersburg, where I'm about to be paid, and I'll send it to you soon. When will we see each other? I agree to have to you for one day, but no longer because I'm desperate for freedom and solitude. The new residence is charming [4].

Yours, P. Tchaikovsky

Notes and References

  1. Letter from Vadim Peresleni to Tchaikovsky dated 9/21 April 1888.
  2. Yekaterina Peresleni (b. Davydova, 1822-1898).
  3. Vadim Peresleni's brothers, Nikolay and Yevgeny.
  4. Tchaikovsky's new home at Frolovskoye.