Letter 3716

Tchaikovsky Research
Date 30 October/11 November 1888
Addressed to Aleksandr Ziloti
Where written Frolovskoye
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 3002)
Publication Александр Ильич Зилоти, 1863–1945. Воспоминания и письма (1963), p. 89
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 585

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
30 окт[ября] [18]88

Голубчик Саша!

Спасибо тебе от души за устройство Кашкинского дела. Павлу Михайловичу я написал благодарственное письмо. Экий чудный человек этот Пав[ел] Мих[айлович]!!! Особенно если сравнить его с братцем.

Насчёт отдачи долга поговорим в декабре после моего возвращения.

Сюиту посылаю с обозначением купюры и кое-чего другого. Тороплюсь и потому более не пишу. Сегодня уезжаю. Целую тебя.

Твой П. Чайковский

Кузине ручки целую.

30 October 1888

Golubchik Sasha!

My heartfelt thanks to you for organising this Kashkin business. I've written a letter to Pavel Mikhaylovich expressing my gratitude [1]. What a wonderful man Pavel Mikhaylovich is! Especially compared to his brother [2].

We'll talk about repaying the debt in December after my return.

I'll send you the suite with indications of cuts and other things. I'm in a rush and so won't write any more. I leave today. I kiss you.

Yours P. Tchaikovsky

I kiss cousin's hands [3].

Notes and References

  1. See Letter 3715 to Pavel Tretyakov of the same date.
  2. Sergey Tretyakov (1834-1892), Russian businessman, politician, art collector and philanthropist.
  3. Ziloti's wife, Vera.