|Date||9/21 July 1890|
|Addressed to||Doctor Baske|
|Autograph Location||Berlin (Germany): Hochschule für Musik Hanns Eisler, Internationale Musikbibliothek, Verband Deutscher Komponisten und Musikwissenschaftler |
|Publication||, Jg. 16 (1961), Nr. 2, p. 73 (facsimile, p. 71; addressee not identified)|
(1977), p. 205–206
Text and Translation
By Luis Sundkvist
9 Juli 1890
Sehr geehrter Herr!
Danke herzlich für IhreZeilen. Ich verspreche Ihnen[,] dass ich das Lied von Heine, welches mir höchst gefallen hat, Musik zu setzen versuchen werde.
Mein Bild, von Konarsky gemacht, ist schon sehr alt und, soviel ich mich erinnere, nicht gelungen. IchIhnen anderes.
Danke Ihnen noch einmal herzlich. Hoffentlich werde ich das Vergnügen haben Ihreschaft persönlich zu machen.
Most respected Sir!
The picture of me taken by Konarsky  is already very old, and, as far as I can remember, it was not a good one. I am sending you a different one.
I thank you warmly once again. Hopefully I shall have the pleasure of making your personal acquaintance.
Notes and References
- As pointed out by Erich Hermann Mueller von Asow when presenting this letter in Leipzig University. The addressee of this letter, however, was not known at the time of its first publication. The editors of the Soviet edition of Tchaikovsky's correspondence were subsequently able to identify the former as a certain Doctor Baske because in the archives at Klin it was possible to find the letter to which Tchaikovsky is replying here. , Jg. 16 (1961), Nr. 2, p. 73, the autograph was previously in the possession of Doctor Max Le Blanc (1865–1943), a German physical chemist who taught at
- In his letter to Tchaikovsky, Doctor Baske wrote that he had greatly enjoyed a recent recital in a German sea resort in which a number of the Russian composer's songs had been performed, adding that unlike Anton Rubinstein's music, Tchaikovsky's spoke to the heart and was like a "revelation". See the information provided by Lyudmila Korabelnikova in (1995), p. 195.
- Doctor Baske had suggested to Tchaikovsky that he might like to consider setting to music Heinrich Heine's poem Der Tod, das ist die kühle Nacht. Tchaikovsky does not seem to have kept his promise. Only three settings of Heine poems (in Russian translation) by him are known: Why? (No. 5 of the Six Romances, Op. 6 (1869)), Blue Eyes of Spring (No. 2 of the Two Songs (1873)), and I Should Like in a Single Word (No. 1 of the Two Songs (1875)).
- Six different photographs of Tchaikovsky were taken by the Moscow photographer Maksim Konarsky: five of them on 1/13 April 1884, and the sixth in the autumn of that year. Reproductions of these are included as nos. 41–46 in the in (2002), p. 490–492.