Letter 4501

Tchaikovsky Research
Date 7/19 October 1891
Addressed to Vadim Peresleni
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 292)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-А (1976), p. 229

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
7 окт[ября] г[ород] Клин,
Моск[овской] губ[ернии]

Димочка! Бедный страдалец! Я очень буду рад с тобой повидаться. Через несколько дней я еду на 3 недели в Москву. Если между 15 октября и 7 ноября ты тоже покажешься на стенах древней столицы, то весьма рад буду тебя видеть. Три года ровно мы не виделись! Пичкать твоё чрево и истощать мошну ради твоего удовольствия готов, но прими в соображение, что я теперь стал беднее прежнего и даже гораздо. Густя у меня, письмо твоё прочёл и очень им доволен. Кланяется тебе. Итак, отставной преподаватель истории по новейшему методу, до скорого свиданья.

Обнимаю тебя.

П. Чайковский

7 October, town of Klin,
Moscow province

Dimochka! You poor martyr![1] I'll be very happy to see you. In a few days I'm going to Moscow for 3 weeks. If between 15 October and 7 November you are also be showing up to the walls of the ancient capital, then I'll be extremely happy to see you. We've not seen each other for three years! Be ready to enjoy yourself stuffing your belly and emptying your wallet, but take into account that I'm now much poorer than before by far. Gustya is with me, he's read your letter and is very pleased with it. He sends his regards to you. And so, retired teacher of history according to the newest methods, until we meet soon.

I hug you.

P. Tchaikovsky

Notes and References

  1. Tchaikovsky was replying to Vadim Peresleni's letter dated 2/14 October 1891.