Letter 4539
Date | 8/20 November 1891 |
---|---|
Addressed to | Anatoly Tchaikovsky |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1433) |
Publication | П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 503–504 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-А (1976), p. 262 Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 504 (English translation) |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
8 ноября Москва Милый мой Толя! Обстоятельство переменились. Я должен в Петербурге дирижировать в концерте в пользу голодающих 1-го декабря. Если бы я поехал теперь в Петербург и в Ревель, то отнял бы у себя слишком много времени и, так как необходимо было бы всё-таки вернуться в Майданово после поездки к вам, — то и слишком много денег, а я должен быть теперь экономен. С другой стороны, я до того утомился от оперы и в особенности концерта, что вчера расхворался не на шутку и мне необходимо отдохнуть в деревне и кончить там инструментовку новой оперы. Ну словом, я приеду в Ревель 2-мя неделями позже, нежели предполагал, т. е. около 25 ноября. Я рвусь к вам всей душой и очень огорчаюсь, что принуждён отложить свиданье с вами, — но невозможно иначе устроиться. Пожалуйста, прости и не сердись, что обманул вас поневоле. «Пиковая дама» прошла прекрасно; ансамбль выше всяких похвал; Альтани был неузнаваем. Постановка роскошна и немногим беднее Петербурга. Больше всех мне понравилась Сионицкая. Медведев был хорош, но воспоминание о Фигнере будет портить всякое исполнение партии Германа. Успех был большой. Состоялось представление 3-го ноября, а 6-го состоялся концерт. Овации были горячие. Новая вещь «Воевода» оказалось в сущности очень неудачной, так что я её уничтожу. Боюсь, что это признак падения моих способностей, хотя, впрочем:, новую оперу Танеев, делающий клавираусцуг, превозносит. Я остался ещё на 3 дни, ибо меня упросили артисты, делающие завтра в мою честь обед. В воскресенье уеду домой, отдохну, поработаю и потом, кончив оперу, — к вам. Прости, что пишу бессвязно; хотя я сегодня уже в сущности здоров, — но не вполне оправился от невероятного утомления. Целую тебя. П. Чайковский Паню и Тату нежно прижимаю к сердцу. |
8 November Moscow My dear Tolya! Circumstances have changed. I must conduct a concert in Petersburg in aid of the famine on 1st December. If I were to go to Petersburg and Revel now, this would take up too much of my time, and since I would still need to return to Maydanovo after my visit to you, also too much money, and I need to economise now. On the other hand, I am so weary from the opera and in particular the concert that yesterday I was too ill do do a thing, and I need to rest in the country and finish the instrumentation of the new opera there. Well, in short, I'll be arriving in Revel a couple of weeks later than anticipated, i.e. around 25 November. I'm pining to see you with all my heart, and am very upset to have to postpone our meeting — but it is impossible to arrange things otherwise. Please, forgive me and do not be angry that I have unwittingly deceived you. "The Queen of Spades" went off beautifully; the ensemble was beyond praise. Altani was unrecognisable. The production was luxurious and only slightly poorer than Petersburg. I like Sionitskaya most of all. Medveyev was good, but the memory of Figner will spoil any performance of the part of Herman. It was a great success. The performance took place on 3rd November, and the concert was on the 6th. The ovations were warm. The new thing, "The Voyevoda", turned out to be very unsuccessful, so I shall destroy it. I fear this is a sign of my declining abilities, although by the way, Taneyev, who is making the piano reduction, lauds the new opera. I stayed another 3 days, because I was persuaded to by the artists, who are throwing a dinner in my honour tomorrow. On Sunday I shall go home, rest, work, and then, after finishing the opera, come to you. Sorry for writing incoherently; although I am essentially well today, I still haven't fully recovered from the incredible fatigue. I kiss you. P. Tchaikovsky |