Letter 5040

Date 23 September/5 October 1893
Addressed to Ilya Slatin
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 366)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVII (1981), p. 188

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Москва
22 сент[ября] 1893 г[ода]

Милый друг Илья Ильич!

Прости, что так долго не отвечал на твоё письмо, — я всё время был в разъездах и ужасно запустил всю свою корреспонденцию.

Всё, что ты мне пишешь об управляемом тобой Харьковском отд[елении] м[узыкального] o[бщества], очень справедливо, очень интересно и убедительно. Но я не совсем понял, отчего в письме ко мне ты так распространился о делах Харьковского отделения. Если ты хочешь, чтобы, когда буду в Петербурге, я действовал в смысле твоего письма, т. е. если оно есть как бы докладная записка, то укажи, голубчик, к кому я должен обратиться, кому письмо твоё читать, кого просить и т. д. Я ведь человек сторонний, в администрацию Муз[ыкального] общ[ества] не вмешиваюсь и вообще как деловой человек никуда не гожусь, — но если ты мне дашь точные указания, охотно возьму на себя роль ходатая за Харьковское отделение, преусилению которого, конечно, живо сочувствую.

Я всё лето провёл в разъездах и успел только инструментовать симфонию, сочинённую ещё зимой. Буду исполнять её 16-го окт[ября] в Петербурге, а 4 декабря в Москве. Кажется, она мне удалась; по крайней мере редко я писал что-нибудь с такой любовью и увлечением. Здоровье, слава Богу, отлично. Не приедешь зимой к нам в одну из столиц? Очень был бы рад тебя увидеть и обнять.

Сохранил о Харькове и харьковцах самое тёплое и светлое воспоминание. Целую ручку Серафимы Васильевны.

Обнимаю тебя,

П. Чайковский

Moscow
22 September 1893

Dear friend Ilya Ilyich!

Forgive me for not having answered your letter for so long — I was travelling the whole time and awfully negelcted all my correspondence.

Everything that you write to me about the management of the Kharkov branch of the muscical society is very correct, very interesting and earnest. But I did not quite understand why you had elucidated so much about the affairs of the Kharkov branch in a letter to me. If you so wish, when I am in Petersburg, I can convey the essence of your letter, i.e. as if it were an official report, but indicate, golubchik, whom I should approach, to whom I should read your letter, whom to ask, etc. I am really an outsider, I do not interfere in the administration of the Musical Society, and I am generally unsuited to be a business person — but if you give me precise instructions, I will willingly take on the role of intermediary for the Kharkov branch, to whose cause I am, naturally, actively sympathetic.

I spent the whole summer travelling, and have only managed to orchestrate the symphony I composed last winter. It will be performed on 16th October in Petersburg, and on 4 December in Moscow. It seems to me to be successful; at least I have seldom written anything with such love and enthusiasm. My health is splendid, thank God. Won't you come to us in one of the capitals in the winter? I should be very glad to see and hug you.

I retain the warmest and brightest memories of Kharkov and its citizens. I kiss Serafima Vasilyevna's hands

I embrace you,

P. Tchaikovsky