Letter 652

Tchaikovsky Research
Date 21 November/3 December 1877
Addressed to Nikolay Rubinstein
Where written Vienna
Language Russian
Autograph Location Moscow (Russia): Russian National Museum of Music (ф. 37, No. 87)
Publication История русской музыки в исследованиях и материалах, том 1 (1924), p. 169
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VI (1961), p. 245–246
Notes Original incorrectly dated "21 November/2 December"

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Вена  2 дек[абря]
21 нояб[ря]
 1877

Милый друг!

Вчера я приехал в Вену и нашёл здесь твою телеграмму. Извини меня, но я её не понимаю. В ней сказано: «Schicke Antwort Clarens poste restante!», т. е. ты послал мне ответ в Clarens! Если под этим ответом разумеется то письмо твоё, которое мне послал Карлуша вместе с несколькими другими, — то я его уже получил в Риме и отвечал на него! Если же это ещё другое письмо, то я его тоже получу, ибо сделал везде распоряжение, чтоб мне пересылали письма. Не подразумеваешь ли ты какую-нибудь lettre chargée? Уж не послал ли ты согласно моей прежней просьбы деньги? Все это меня беспокоит и тревожит, а телеграфировать не хочу, потому что вместо разъяснения дело только ещё больше запутается. Главное, я боюсь, что ты мне написал что-нибудь очень важное, требующее моего ответа, и что ты ждёшь его.

Касательно денег я тебе писал уже в предыдущем письме, что я в посылке мне сюда денег более не нуждаюсь, но тем не менее не отказываюсь от тех, которые мне назначены из Консерватории. В 1-х числах декабря Толя будет в Москве и обстоятельно переговорит с тобой обо мне.

Цель моего сегодняшнего письма, главным образом, та, чтобы ты знал, где я теперь буду находиться. Я остаюсь здесь ещё дней пять, а потом еду в Венецию, где нанял себе на один месяц квартиру. Итак, вот мой будущий адрес: Venezia, Riva dei Schiavoni, Hôtel Beau-Rivage.

Так как мне нужно сегодня написать ещё массу писем, то покамест ничего не пишу более. До следующего, более подробного письма.

Твой преданный друг,

П. Чайковский

Отчего Карлуша мне не отвечает?

Vienna  2 December
21 November
 1877

Dear friend!

I arrived in Vienna yesterday and found your telegram here. Forgive me, but I do not understand. It says: "Schicke Antwort Clarens poste restante!", i.e. you have sent a reply to me in Clarens? Of course, if by this answer you are referring to that letter of yours that Karlusha sent me, along with several others — then I have already received this in Rome and answered it! If this is another letter, then I shall also receive it, because I have given instructions everywhere for letters to be sent on to me. Did you have in mind some lettre chargée? Have you sent the money I previously requested? All this worries and disturbs me, but I do not want to telegraph, because instead of clarifying the matter, this will only cause more confusion. Above all, I am afraid that you have written me something very important that requires my answer, and that you are waiting for it.

Regarding money, I already wrote to you in a previous letter that I no longer require money to be sent here, but nevertheless I shall not decline that which was assigned to me from the Conservatory. In the first days of December, Tolya will be in Moscow and have a detailed conversation with you about me.

The purpose of my letter today is mainly to let you know where I am to be found now. I am staying here for another five days, and then going to Venice, where I have rented an apartment for one month. Therefore, my future address is: Venezia, Riva dei Schiavoni, Hôtel Beau-Rivage.

Since I still have a pile of letters to write today, I shall not write more for now, until the next, more detailed letter.

Your devoted friend,

P. Tchaikovsky

Why does Karlusha not answer me?