Letter 98

Tchaikovsky Research
Date 2/14 May 1867
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location unknown
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 1 (1900), p. 268 (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 96
П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 34–35
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 117
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 32–33 (English translation)
Notes Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve

Text and Translation

Based on a handwritten copy in the Klin House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
2 мая вечером

Я начинаю бояться, что по поводу экзаменов не получу от тебя ни одного письма; а между тем, мне очень интересно знать, как сошло римское право, и что было потом, и к чему ты готовишься теперь, и т. д. Итак, найди свободную минутку и отпиши.

Про себя сказать хорошего нечего. Всю прошлую неделю про хандрил, чему причиною следующие три обстоятельства: 1) дурная погода, 2) безденежье, 3) утрата всякой надежды найти потерянное либретто.

Про праздники, бывшие здесь, говорить нечего, они известны по газетам. На гуляньи вчера в Сокольниках не был, ибо предпочёл прочесть «Дым», которому посвятил весь вечер и не раскаивался. Очень часто вижусь с Ларошем; познакомился у него недавно с одним очень интересным человеком, здешним профессором университета Бугаевым. Невероятно учёный и очень умный малый; на днях он до глубокой ночи говорил нам об астрономии и последних открытиях в этой области. Боже! Какими мы выходим невеждами из училища! И до какой степени мною овладевает ужас, когда приходится встретить начитанного и истинно просвещённого человека. Скажу тебе, как говаривал нам Постельс: «Читайте, мои милые, и внимайте, внимайте и читайте!»

Напиши мне об экзаменах Модеста и попроси его написать мне; от меня он получит письмо на будущей недели. Распоряжайтесь мною на лето, как хотите. Около 28 мая я буду в Питере. Папашу и всех лобызаю. Уехала ли Саша?

2 May, evening

I'm beginning to worry that I won't receive a single letter from you about the examinations; and yet I'm very interested to know how you got on with Roman law, what happened next, what you are preparing for now, etc. Therefore find a spare moment and write about it.

As for myself, there's nothing good to say. I was moping about all last week, as a result of the following three circumstances: 1) bad weather, 2) empty pockets, 3) the absence of all hope of finding the lost libretto [1].

There's no point telling you about the celebrations which took place here [2], since you'll have read about them in the newspapers. I didn't go to the festivities in the Sokolniki Park because I preferred instead to read "Smoke" to the end [3]. I spent the whole evening on it and don't regret it. I quite often see Laroche; he recently got to know a very interesting person, a university professor here called Bugayev [4]. He's a remarkable scientist and a very clever fellow; the other day he stayed up late at night telling us about astronomy and recent discoveries in this field. My God! What ignoramuses we are when we emerge from school. And how horrified I am when it comes to meeting such a well-read and truly enlightened person. I'll say to you what Postels said: "Read on, my dear, and take heed, take heed and read!" [5].

Write to me about Modest's examinations, and ask him to write to me; he'll be receiving a letter from me next week. I'm at your disposal for the summer. Around 28 May I'll be in Piter. Love to Papa and everyone. Has Sasha left?

Notes and References

  1. By the end of April 1867, Tchaikovsky had sketched out the music for the whole of Act I of his opera The Voyevoda, but then he lost the libretto given to him by Aleksandr Ostrovsky, who had thrown away his rough copy of the text, and the latter had to write the libretto of Act I afresh.
  2. In connection with a visit by Grand Duke Aleksandr Aleksandrovich and his wife Mariya Fyodorovna.
  3. Ivan Turgenev's novel, Smoke (Дым) had only just been published.
  4. Nikolay Vasilyevich Bugayev (1837-1903), a mathematics professor at Moscow University.
  5. Aleksandr Filippovich Postels (born Alexander Johann Gustav Postels, 1801-1871), naturalist, mineralogist and artist.