Letter 4759: Difference between revisions
No edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Latest revision as of 12:56, 12 July 2022
Date | 27 August/8 September 1892 |
---|---|
Addressed to | Mikhail Ippolitov-Ivanov |
Where written | Klin |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 202) |
Publication | Бюллетень Дома-музея П. И. Чайковского в Клину (1947), No. 2, p. 53–55 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-Б (1979), p. 158–159 |
Text
Russian text (original) |
г[ород] Клин, Моск[овской] г[убернии] 27 августа Милый друг Миша!
Сейчас получил твоё письмо. «Иоланту» посылаю вместе с сим, — но это издание ещё с ошибками, — будет другое. Когда выйдет балет—тоже пришлю. Я все ещё не вполне покончил с корректурами. Представь, что с 11 июля и до сего дня я весь день занят этой проклятой работой. Но зато я 1) прокорректировал все три корректуры партитур оперы и балета; 2) переложение двухручное оперы; 3) таковое же балета, да, кроме того, сделал облегчённое полное переложение балета, ибо С. И. Танеев настоящее сделал до того трудно, что нельзя играть. Вследствие этой каторги, привязывавшей меня в Москве, я никуда не. поехал. Мечтал в сентябре съездить в Киевскую губернию и, может быть, даже в Тифлис махнуть, — но вместо того приходится ехать в Вену. Меня так усиленно, так мило и деликатно зовут продирижировать там концертом на выставке, - что я решился это сделать в надежде сломить венскую руссофобию. Ещё в точности не могу сказать, буду ли в Тифлисе, — но очень может быть, что буду. В таком случае отчего бы и не продирижировать, — но, черт возьми, гонорар: я об нем всегда толкую, ибо думаю, что в принципе оно справедливо, — но как дойдёт до дела, — то, конечно, никогда с вас, бедняков, не возьму. Письма от Слатина не получил. Твоя сюита меня колоссально интересует, — но куда просить тебя её выслать? Положим, самое верное, сюда в Клин, — ну, а вдруг я решусь в октябре махнуть в Тифлис? Подожди. немного, я тебе напишу что-нибудь верное на днях. Ломачка (у которой целую при сем удобном случае ручки) очень ошибается, думая, что меня в Тифлисе привлекал только Анатолий и Прасковья. Все в этом милом городе мне симпатично, и сердце меня влечёт туда теперь так же, как и прежде. Но обстоятельства складываются очень неблагоприятно. «Иоланта» и балет пойдут в начале декабря. Когда увидишь Кокодеса, обними его от меня. Прости, что пишу скверно, — очень устал и тороплюсь. Твой, П. Чайковский Обнимаю тебя крепко, Ломачке, Анне Михайловне привет и Тату целую. |