Letter 2568: Difference between revisions
m (Text replacement - "Plescheyevo" to "Pleshcheyevo") |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Latest revision as of 14:25, 12 July 2022
Date | 12/24 October 1884 |
---|---|
Addressed to | Pyotr Jurgenson |
Where written | Saint Petersburg |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2469) |
Publication | П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 2 (1952), p. 17–18 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 462 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
12 окт[ября] Получил твоё письмо. Очень рад, что 455 р[ублей], оказались моя, и очень благодарен. Насчёт Шиловского отвечу тебе когда, повидаюсь с ним. Я к нему собираюсь, да все не знаю когда, — каждый день репетиции. «Онегин» назначен на пятницу 19 числа, но вряд ли это так будет; костюмы ещё не готовы. Я тебе своевременно дам депешу, когда все это определится более точно. Корректуры совсем губит меня, только ночью и могу работать. Когда это все я сделаю? И не досадно ли, что так много времени в Плещееве у меня прошло даром! Впрочем, надеюсь на будущей неделе выслать всю сюиту. Концерт тоже постараюсь скорее просмотреть. Вторую часть не посылай мне; или я сам её возьму В Москве, или все поручу Кризандеру. Некогда писать. Обнимаю. П. Чайковский Ответ Ларошу великолепен. |
12 October I've received your letter. I'm very glad that the 455 rubles turned out to be mine and I'm most grateful. As for Shilovsky, I'll answer you when I see him. I'm intending to see him, but I don't know when — there are rehearsals every day. "Onegin" is scheduled for Friday the 19th, but this is hardly likely; the costumes still aren't ready. I'll send you a message as soon as everything has been determined more exactly. The proofs are absolutely ruining me, I can only work at night. When will I do all of this? And isn't it a shame that so much time was wasted in Pleshcheyevo. Anyway, I hope to send the whole suite next week. I'll try to look through the concerto soon. Don't send me the second movement; either I'll collect it myself in Moscow, or I'll entrust everything to Chrysander. There's no more time to write. I embrace you. P. Tchaikovsky The reply to Laroche is magnificent. |