Letter 2542: Difference between revisions
No edit summary |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Latest revision as of 14:25, 12 July 2022
Date | 4/16 September 1884 |
---|---|
Addressed to | Modest Tchaikovsky |
Where written | Pleshcheyevo |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1751) |
Publication | Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 2 (1901), p. 658–659 (abridged) П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 315–316 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 430–431 Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 311 (English translation) |
Text
Russian text (original) |
Плещеево 4 сент[ября] Милый мой Модичка!
Вчера, после двух дней, проведённых в городе, как будто нарочно, чтобы я больше оценил прелесть деревни и одиночества, я, наконец, переехал в Плещеево. Меня встретил в Подольске Пахульский и торжественно, в ландо, запряжённом великолепной серой тройкой, отвёз в Плещеево, где Алёша уже ожидал меня. Вчера весь день Пахульский провёл со мной, сегодня я осматриваюсь и знакомлюсь с домом и парком, а с завтрашнего дня начну правильно заниматься и жить. Дом велик, очень поместителен, убран роскошно в известном тебе особого рода мекковском вкусе. Моя спальня очень уютна, кабинет тоже, — всё остальные комнаты слишком парадны, но с этим я свыкнусь. Из при слуги, кроме Алёши, никого нет; это для меня приятно, а для него полезно потрудиться несколько больше обыкновенного. Повар, как тебе известно, Димитрий, от Толи. Парк изумительно хорош и очень оригинален, так как он есть не что иное, как берег реки (Пахры), тянущийся длин ной, но узкой полосой. Бездна великолепных старых деревьев. Но насколько я ознакомился с Плещеевым, — ему недостаёт дали, широких горизонтов; он слишком закрыт со всех сторон. Впрочем, это ничего, особенно в этот сезон. Я сегодня успел уж пешком отсюда в Подольск сходить. Радуюсь новой картине; мне кажется, что она превосходно задумана. Бедненький, — воображаю, как тебе тошно 6ыло приниматься вновь за оконченную вещь. Думаю, что всё-таки побываю в Петербурге в течение месяца. Целую тебя крепко, голубчик, и Колю тоже. Твой П. Чайковский Нельзя выразить, как трогательна заботливость Н[адежды] Ф[иларетовны]. |