Letter 2851

Tchaikovsky Research
Revision as of 12:14, 15 August 2023 by Brett (talk | contribs) (Text replacement - "Katuar" to "Catoire")
Date 13/25 January 1886
Addressed to Georgy Catoire
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 205)
Publication Советская музыка, 3-и сборник статей (1945), p. 48–49 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 237–238

Text

Russian text
(original)
13/25 янв[аря] 1886
с[ело] Майданово

Добрейший Егор Львович!

Письмо Ваше я получил более недели тому назад в Петербурге и не отвечал до сих пор потому, что среди сумасшедшей петербургской суеты решительно не в состоянии был по душе побеседовать с вами. Письмо Ваше не только не утомило и не надоело мне, как Вы совершенно неосновательно предполагаете, а, напротив, чрезвычайно обрадовало и заинтересовало меня. Я давно уже желал узнать, как Вы поживаете и что поделываете, и Вы очень кстати удовлетворили мою потребность иметь о Вас сведения. Как я понимаю Ваши страдания в первое время, и особенно тоску по родине!!! Это одно из самых жгучих и мучительных чувств, — но все это было неизбежно. Имея чуткую душу художника, — Вы, конечно, не могли сразу почувствовать себя как дома среди новой обстановки, новых людей, новых обязанностей. Притом (между нами сказать) немцы так мало симпатичны, берлинская природа так бесцветна и непривлекательна. Но ко всему этому Вы привыкнете понемногу и вполне успокоетесь, когда получите твёрдое убеждение, что поехали в Берлин не напрасно. В этом последнем я с своей стороны совершенно убеждён, тем более что Вы довольны своим учителем и доверяете ему, — а ведь это главное!

Мне очень любопытно знать, что Вы пишете под руководством Тирша, и я попрошу Вас, если возможно, прислать мне на просмотр кое-что (если хотите и все) из Ваших писаний.

Вообще, убедительно прошу Вас видеть во мне искренно расположенного к Вам друга. Как Ваш талант, так и Ваша личность мне весьма симпатичны.

Потрудитесь передать от меня поклон Клиндворту, милейшее письмо которого я получил и собираюсь ещё раз написать ему, когда досуга для беседы будет побольше.

До свиданья! Будьте здоровы и, пожалуйста, не падайте духом.

Ваш, П. Чайковский

Юргенсон, будучи завален срочной работой, извиняется, что до сих [пор] не принялся за гравировку фуги.