Letter 305: Difference between revisions
Tchaikovsky Research
(Added full stop for ease) |
m ((for ease of reading)) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
|Translated text=Please, golubchik, bring 10 silver rubles with you to the railway station; I need to borrow them from you because, it seems, my funds are insufficient. | |Translated text=Please, golubchik, bring 10 silver rubles with you to the railway station; I need to borrow them from you because, it seems, my funds are insufficient. | ||
{{right|P. Tchaikovsky}} | {{right|P. Tchaikovsky}} | ||
I'm doing the numbering <ref name="note1"/>. | I'm doing the numbering <ref name="note1"/>. | ||
}} | }} | ||
==Notes and References== | ==Notes and References== |
Revision as of 21:20, 24 February 2024
Date | by 11/23 May 1873 |
---|---|
Addressed to | Vasily Bessel |
Where written | Saint Petersburg |
Language | Russian |
Autograph Location | Moscow (Russia): Russian National Museum of Music (ф. 42, No. 232) |
Publication | Музыкальная новь (1923), No. 1, p. 54 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том V (1959), p. 318 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Пожалуйста. голубчик, захвати с собой на железную дорогу 10 р[ублей] сер[ебром], которые я должен занять у тебя, ибо, кажется, моих финансов не хватит.
П. Чайковский Нумерацию сделаю. |
Please, golubchik, bring 10 silver rubles with you to the railway station; I need to borrow them from you because, it seems, my funds are insufficient.
P. Tchaikovsky I'm doing the numbering [1]. |
Notes and References
- ↑ Tchaikovsky was referring to the numbering of the scenes of the opera The Oprichnik (see also Letter 311 to Bessel, 24 May/5 June 1873).