Letter 3217

Tchaikovsky Research
Revision as of 21:47, 15 March 2020 by Brett (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Date 4/16 April 1887
Addressed to Praskovya Tchaikovskaya
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 3271)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 83–84

Text

Russian text
(original)
4 апреля
с[ело] Майданово

Христос воскресе! Троекратно целую вас, мои милые! Теперь уж скоро увидимся. В начале фоминой я выезжаю в Каменку на несколько дней, а оттуда в Тифлис. В своё время, конечно, дам знать телеграммой. Надеюсь, что отпраздную с вами день своего рождения, а если нет, то во всяком случае Толино рождение будем вместе торжествовать.

Вижу из письма твоего, что тебе очень бы хотелось, чтобы я не брал с собой вашу общую с Толей антипатию - Алексея. Но, только извини, Паничка, я его возьму. Теперь я уже настолько становлюсь стар и избалован, что мне трудно обходиться без услуг своего собственного слуги. Да, впрочем, Алексей совсем не такой изверг естества, каким вы его считаете. Пожалуйста, при выборе дачи не стесняйся цифрой; бери как можно поместительнее и лучше. Ведь я охотно часть платы беру на себя, и даже сколько хочешь значительную.

Очень радуюсь, что в Боржоме есть воды, которые могут заменить Виши. Но есть ли доктор, способный указать, как их следует пить? Впрочем, это все мы увидим и решим, когда я буду в Тифлисе. Не опасайся, что я в Каменке заживусь. Ведь мне необходимо поскорее быть на месте, чтобы начать работать.

Мне очень хорошо жилось в последнее время в Майданове. Погода была чудная, снег разом растаял, река прошла, птички появились, бабочки начали летать, и в довершение удовольствия приехал Боб и провёл у меня несколько дней. Боб становится все милее и милее.

Относительно Эммы мы с тобой совершенно сошлись. Я ужасно боялся, что она будет жить у вас летом. Она хороший, отличный человек.

П. Чайковский