Letter 3722

Tchaikovsky Research
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Date 8/20 November 1888
Addressed to Mily Balakirev
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 12, л. 38–39)
Publication Переписка М. А. Балакирева и П. И. Чайковского (1868-1891) (1912), p. 97–98
Милий Алексеевич Балакирев. Воспоминания и письма (1962), p. 184
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 588

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Luis Sundkvist
8 ноября

Дорогой Милий Алексеевич!

Меня преследует сущее несчастие. Уже в субботу я был совершенно нездоров и сделал над собой неимоверное усилие, чтобы выдержать концерт, а в воскресенье я слёг в постель и до сих пор не могу поправиться. Сегодня пропустил репетицию; быть может, в четверг буду в состоянии пойти на репетицию, но весь остальной день проведу дома, да если бы и оказалось, что я поправлюсь совсем, то всё же не могу быть у Вас, ибо давно уже обещал быть в этот вечер в опере (дают мою оперу «Мазепа»). А засим, в воскресенье утром я уеду в Прагу и отложить свой отъезд по обстоятельствам никак не могу. Таким образом, удовольствие посетить Вас и побеседовать с Вами приходится отложить до следующего приезда в декабре.

Верьте, голубчик, что очень сожалею об этом. Спасибо, что зашли ко мне в субботу.

До свиданья! Будте здоровы.

Ваш П. Чайковский

Мне бы очень хотелось, чтобы в субботу Вы были в концерте и впоследствии сказали, понравился ли Вам «Гамлет».

8 November

I am being pursued by sheer misfortune. Already on Saturday I was feeling quite unwell and had to make an incredible effort to pull myself together and endure the concert. On Sunday I had to take to my bed and I haven't got any better since then. Today I missed a rehearsal. It's possible that on Thursday I will be able to go to the rehearsal, but I shall spend the rest of the day at home. Besides, even if I were to recover fully, I still wouldn't be able to call on you, because I promised long ago that I would be at the opera on that evening (they are giving my opera "Mazepa"). Then on Sunday morning I am leaving for Prague, and there is no way I can postpone my departure in these circumstances. Thus, I shall have to defer the pleasure of visiting you for a chat until the next time I come, in December.

Believe me, golubchik, that I am very sorry about this. Thank you for dropping in on me on Saturday.

Until we meet! Keep well.

Yours, P. Tchaikovsky

I should very much like you to attend the concert on Saturday and to tell me afterwards whether you liked "Hamlet".