Letter 3722

Date 8/20 November 1888
Addressed to Mily Balakirev
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 12, л. 38–39)
Publication Переписка М. А. Балакирева и П. И. Чайковского (1868-1891) (1912), p. 97–98
Милий Алексеевич Балакирев. Воспоминания и письма (1962), p. 184
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 588

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Luis Sundkvist
8 ноября

Дорогой Милий Алексеевич!

Меня преследует сущее несчастие. Уже в субботу я был совершенно нездоров и сделал над собой неимоверное усилие, чтобы выдержать концерт, а в воскресенье я слёг в постель и до сих пор не могу поправиться. Сегодня пропустил репетицию; быть может, в четверг буду в состоянии пойти на репетицию, но весь остальной день проведу дома, да если бы и оказалось, что я поправлюсь совсем, то всё же не могу быть у Вас, ибо давно уже обещал быть в этот вечер в опере (дают мою оперу «Мазепа»). А засим, в воскресенье утром я уеду в Прагу и отложить свой отъезд по обстоятельствам никак не могу. Таким образом, удовольствие посетить Вас и побеседовать с Вами приходится отложить до следующего приезда в декабре.

Верьте, голубчик, что очень сожалею об этом. Спасибо, что зашли ко мне в субботу.

До свиданья! Будте здоровы.

Ваш П. Чайковский

Мне бы очень хотелось, чтобы в субботу Вы были в концерте и впоследствии сказали, понравился ли Вам «Гамлет».

8 November

I am being pursued by sheer misfortune. Already on Saturday I was feeling quite unwell and had to make an incredible effort to pull myself together and endure the concert. On Sunday I had to take to my bed and I haven't got any better since then. Today I missed a rehearsal. It's possible that on Thursday I will be able to go to the rehearsal, but I shall spend the rest of the day at home. Besides, even if I were to recover fully, I still wouldn't be able to call on you, because I promised long ago that I would be at the opera on that evening (they are giving my opera "Mazepa"). Then on Sunday morning I am leaving for Prague, and there is no way I can postpone my departure in these circumstances. Thus, I shall have to defer the pleasure of visiting you for a chat until the next time I come, in December.

Believe me, golubchik, that I am very sorry about this. Thank you for dropping in on me on Saturday.

Until we meet! Keep well.

Yours, P. Tchaikovsky

I should very much like you to attend the concert on Saturday and to tell me afterwards whether you liked "Hamlet".