Letter 4642

Tchaikovsky Research
Revision as of 22:31, 14 July 2022 by Brett (talk | contribs) (1 revision imported)
Date 13/25 March 1892
Addressed to Aleksandr Ziloti
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 3037)
Publication Александр Ильич Зилоти, 1863–1945. Воспоминания и письма (1963), p. 132–133
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVI-Б (1979), p. 57–58

Text

Russian text
(original)
13 марта [18]92
с[ело] Майданово

Милый мой Саша!

Ужасно рад был получить твоё милое письмо. Радуюсь от души твоим успехам. Ты пишешь, что, быть может, будешь играть на Musikfest'е в Вене. Не на том ли это, где я буду дирижировать? Недели 2 тому назад я получил приглашение дирижировать одним из,Musikfest'ов. По зрелом размышлении я изъявил согласие и на вопрос, когда мне удобнее, отвечал, что в сентябре. При этом я выразил желание, чтобы в программу был включён мой 1-ый концерт, и спрашивал, могут ли пригласить для этого тебя или Сапельникова. Ответа ещё не получал, но, может быть, они вследствие моего письма обратились. Пишу это не для того, чтобы похвастать, что о тебе думаю, а чтобы изъявить радость, что будем в Вене вместе. Неужели ты серьёзно веришь, что Вольф подговаривал критиков тебя ругать? Что-то трудно допустить. Впрочем, черт с ним—он, во всяком случае, конечно, сукин сын, и если можно без него обойтись, то тем лучше.

Недавно только вернулся из Петербурга. Играл там сюиту из балета. Кажется, удачно вышло, — не то, что пресловутый «Воевода». Вообще моя работа (инструментовка балета) так подвинулась, что надеюсь к пасхе кончить. С. И. Танеев будет делать переложение на 2 руки.

По всей вероятности, весь апрель буду в Москве, где придётся, согласно обещанию, дирижировать несколько раз в Прянишниковской опере. В мае проживу, Бог даст, у себя на новом пепелище (я нанял дом в Клину), а в начале июня, кажется, поеду с Бобом в Виши. Значит, увижу тебя, если только вы на лето не поедете в Россию. Из Питера я ехал в одном вагоне с Павл[ом] Мих[aйловичем]. Он с большой нежностью и заботливостью говорил о вас обоих и выразил желание, чтобы летом жили у них. Что ты об этом думаешь?

У меня гостил Володя Направник, а теперь гостит Саня Литке, племянник мой. Я в восторге от русской весны! Рад до смерти, что нахожусь не на чужбине в это чудное время года!

Скажи Анне Ивановне, что портреты до сих пор не готовы; как только будут—пришлю.

Крепко целую Верину ручку и тебя обнимаю. Белярам передай поклоны. Скоро ы Париже будет Модест с Колей Конради.

Твой, П. Чайковскин

Celesta в сюите балета звучал превосходно.

Слышал в Петербурге «Дон-Жуан» Направника (весьма почтенная вещь) и чудеса инструментовки в 3 действ[ии] «Млады» Р[имского]-Корсакова.

Адрес: Francesco Berger в Лондоне: Portman-square, 6 York Street.