Letter 2258 and Letter 2674: Difference between pages
m (Text replacement - "все-таки" to "всё-таки") |
m (1 revision imported) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{letterhead | {{letterhead | ||
|Date= | |Date=16/28 March 1885 | ||
|To=[[ | |To=[[Aleksandra Hubert]] | ||
|Place=[[ | |Place=[[Maydanovo]] | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. | |Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 44) | ||
|Publication={{ | |Publication={{bibx|1918/15|Прошлое русской музыки. Материалы и исследования ; том 1}} (1920), p. 28–29 (abridged)<br/>{{bib|1971/89|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XIII}} (1971), p. 51–52 | ||
}} | }} | ||
==Text== | ==Text== | ||
Line 11: | Line 11: | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Translator= | |Translator= | ||
|Original text={{right| | |Original text={{right|16 марта 1885<br/>Майданово}} | ||
{{centre|Милая Баташа!}} | |||
Извольте-ка в качестве адъютанта по орудовании оперы «''Черевички''» исполнить следующую работу. Вам нужно весь этот № переложить для фортепиано. Но все начало до первого приложения и потом далее уже есть, но штука в том, что ''хоры'' я распределил теперь иначе, и потому нельзя будет гравировать по печатному, а нужно будет по писанному Вами. Итак, Вам нужно взять тетрадь нотной бумаги и начать следующим образом: | |||
[[File:2674 ex1.jpg|center|350px]] | |||
Далее Вы будете переписывать с печатного переложения, а голоса с партитуры. Когда дойдёте до приложения ({{*}}), то сами переложите его; потом. где опять старое идёт, Вам можно будет опять только переписывать печатное (а голоса с партитуры), а потом опять переложить кончик. | |||
Одним словом, весь № должен быть написан, во избежание путаницы, Вашей рукой. Когда будете перелагать 1-ое ''приложение'' ({{*}}), то советую Вам фигурацию скрипок и беготню деревянных написать на отдельной линейке маленькими нотками, а настоящим образом переложить только аккорды и басы струнных. Впрочем, как хотите, лишь бы удобно. Целую Ваши ручки! | |||
Баташа, не хотите ли взять за работу вперёд 100 р[ублей]. Может быть, Вам к празднику нужно! Прилагаю на всякий случай записочку к П. Ю[ргенсону]. Тоне поклон. | |||
{{right|Ваш, П. Чайковский}} | |||
Партитуру сберегите хорошенько. | |||
Ноты посылаю {{und2|посылкой}}. | |||
|Translated text= | |Translated text= | ||
}} | }} |
Revision as of 14:41, 12 July 2022
Date | 16/28 March 1885 |
---|---|
Addressed to | Aleksandra Hubert |
Where written | Maydanovo |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 44) |
Publication | Прошлое русской музыки. Материалы и исследования ; том 1 (1920), p. 28–29 (abridged) П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 51–52 |
Text
Russian text (original) |
16 марта 1885 Майданово Милая Баташа!
Извольте-ка в качестве адъютанта по орудовании оперы «Черевички» исполнить следующую работу. Вам нужно весь этот № переложить для фортепиано. Но все начало до первого приложения и потом далее уже есть, но штука в том, что хоры я распределил теперь иначе, и потому нельзя будет гравировать по печатному, а нужно будет по писанному Вами. Итак, Вам нужно взять тетрадь нотной бумаги и начать следующим образом: Далее Вы будете переписывать с печатного переложения, а голоса с партитуры. Когда дойдёте до приложения (*), то сами переложите его; потом. где опять старое идёт, Вам можно будет опять только переписывать печатное (а голоса с партитуры), а потом опять переложить кончик. Одним словом, весь № должен быть написан, во избежание путаницы, Вашей рукой. Когда будете перелагать 1-ое приложение (*), то советую Вам фигурацию скрипок и беготню деревянных написать на отдельной линейке маленькими нотками, а настоящим образом переложить только аккорды и басы струнных. Впрочем, как хотите, лишь бы удобно. Целую Ваши ручки! Баташа, не хотите ли взять за работу вперёд 100 р[ублей]. Может быть, Вам к празднику нужно! Прилагаю на всякий случай записочку к П. Ю[ргенсону]. Тоне поклон. Ваш, П. Чайковский Партитуру сберегите хорошенько. Ноты посылаю посылкой. |