Letter 67 and Letter 2238: Difference between pages
m (Text replacement - "|400px]]" to "|350px]]") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{letterhead | {{letterhead | ||
|Date= | |Date=12/24 March 1883 | ||
|To=[ | |To=[[Anatoly Tchaikovsky]] | ||
|Place=[[ | |Place=[[Paris]] | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Autograph= | |Autograph={{locunknown}} | ||
|Publication={{bib| | |Publication={{bib|1970/86|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XII}} (1970), p. 83 | ||
|Notes=Manuscript copy in [[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} | |||
}} | }} | ||
==Text | ==Text== | ||
Based on a handwritten copy in the [[Klin]] House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter. | |||
{{Lettertext | {{Lettertext | ||
|Language=Russian | |Language=Russian | ||
|Translator= | |Translator= | ||
|Original text={{ | |Original text={{right|Париж<br/>24/12 м[арта]}} | ||
Голубчик Толя! Вот и свалилась на меня обуза! Едва я примирился с мыслью, что необходимо написать марш, заказанный городом Москвой, как получил письмо от председателя комиссии (коронационной) Рихтера со вложением громадного стихотворного произведения Майкова, одобренного государем, и с сталь убедительной просьбой положить его на музыку, что я не имел духу отказать. И вот теперь пишу разам два сочинения, которые оба должны быть очень скоро готовы, заметь, что кантата сочинение очень большое. Всё это нужно кончить как можно скорее, — а расположение духа не особенно благоприятное, ибо жизнь в Париже и Таня — не особенно содействуют вдохновению. Впрочем, нечего Бога гневить: и то и другое уже начал, и идёт порядочно, но когда всё это кончу? Если бы случилось, что здоровье Тани совсем бы пошла на лад, то я с удовольствием уехал бы к M[ada]me Мауог и у неё бы занялся коронационными сочинениями. Но покамест об этом и думать нечего. Модест, вероятно, скоро уедет, и нам обоим нельзя сразу будет её оставить. Слава Богу, что у меня такое хорошее здоровье, что без ущерба для него могу и с быстротой жел[езной] дор[оги] писать, и Таню навещать, и есть, и пить, и спать; зато. уж писем от меня хороших не жди. Буду писать только, чтобы не оставлять без известий. Едва ли раньше двадцатых чисел апреля попаду в Москву. Засим всё у нас здесь обстоит благополучно. Обнимаю тебя и Паничку нежнейшим образом. | |||
{{right|Твой}} | |||
[ | |||
{{ | |||
|Translated text= | |||
}} | }} | ||
Revision as of 23:42, 4 April 2020
Date | 12/24 March 1883 |
---|---|
Addressed to | Anatoly Tchaikovsky |
Where written | Paris |
Language | Russian |
Autograph Location | unknown |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 83 |
Notes | Manuscript copy in Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve |
Text
Based on a handwritten copy in the Klin House-Museum Archive, which may contain differences in formatting and content from Tchaikovsky's original letter.
Russian text (original) |
Париж 24/12 м[арта] Голубчик Толя! Вот и свалилась на меня обуза! Едва я примирился с мыслью, что необходимо написать марш, заказанный городом Москвой, как получил письмо от председателя комиссии (коронационной) Рихтера со вложением громадного стихотворного произведения Майкова, одобренного государем, и с сталь убедительной просьбой положить его на музыку, что я не имел духу отказать. И вот теперь пишу разам два сочинения, которые оба должны быть очень скоро готовы, заметь, что кантата сочинение очень большое. Всё это нужно кончить как можно скорее, — а расположение духа не особенно благоприятное, ибо жизнь в Париже и Таня — не особенно содействуют вдохновению. Впрочем, нечего Бога гневить: и то и другое уже начал, и идёт порядочно, но когда всё это кончу? Если бы случилось, что здоровье Тани совсем бы пошла на лад, то я с удовольствием уехал бы к M[ada]me Мауог и у неё бы занялся коронационными сочинениями. Но покамест об этом и думать нечего. Модест, вероятно, скоро уедет, и нам обоим нельзя сразу будет её оставить. Слава Богу, что у меня такое хорошее здоровье, что без ущерба для него могу и с быстротой жел[езной] дор[оги] писать, и Таню навещать, и есть, и пить, и спать; зато. уж писем от меня хороших не жди. Буду писать только, чтобы не оставлять без известий. Едва ли раньше двадцатых чисел апреля попаду в Москву. Засим всё у нас здесь обстоит благополучно. Обнимаю тебя и Паничку нежнейшим образом. Твой |