Letter 1249

Tchaikovsky Research
Date 12/24 August 1879
Addressed to Nadezhda von Meck
Where written Simaki
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 565)
Publication П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк, том 2 (1935), p. 171
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VIII (1963), p. 312–313

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
12 авг[уста] 1879 г[ода]

Получил сейчас от Ивана Васильева письмо Ваше со вложением, книги и портреты. За все это бесконечно благодарен Вам. Позвольте мне, милый друг, отвечать Вам на письмо сегодня вечером. Письма наши разошлись. В то время, как я читал Ваше, Вы, вероятно, читали моё. Портреты тоже я бы хотел оставить себе на один день.

До свиданья, милый друг мой!

Ваш П. Чайковский

Благодарю Вас за часы! За все!

12 August 1879

I've just received from Ivan Vasilyev [1] your letter with the enclosure, books and photographs. For all this I am infinitely grateful to you. Please allow me, dear friend, to reply to your letter tomorrow evening. Our letters have crossed. While I was reading your letter, you were probably reading mine [2]. I should also like to keep the portraits for another day.

Until we meet, my dear friend!

Yours P. Tchaikovsky

Thank you for the watch! For everything!

Notes and References

  1. Ivan Vasilyevich Voykov, one of Nadezhda von Meck's servants at her Simaki estate.
  2. Nadezhda von Meck's letter dated 12/24 August 1879, and Tchaikovsky's Letter 1248 to her of 9/21–11/23 August 1879.