Letter 1455

Tchaikovsky Research
Date 19/31 March 1880
Addressed to Pyotr Jurgenson
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2288)
Publication П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 1 (1938), p. 143–144
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том IX (1965), p. 87–88

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Петербург
19 марта

Так как ты, ещё когда я был в, Риме, возвестил мне, что 23-го будет концерт с моей сюитой и так как услышать её мне очень хотелось, то я собирался в эту пятницу выехать на 2 дня в Москву. Оттого я тебе и не писал. Мне слишком многое надо тебе сказать, а писать здесь я не имею времени. Какое писать? Думать, связать две мысли я не могу в этой омерзительной чухонской дыре... Случайна узнаю вчера, что никакой сюиты не будет, а вместо оной будет Антон Рубинштейн. Очень это хорошо для Фонда, на очень жаль для меня, ибо я радовался перспективе услышать сюиту. Что делать! Поездку в Москву откладываю.

Направник просил меня пересмотреть клавираусцуг оперы, говоря, что в нем много ошибок. Я ужаснулся, когда взглянул! Ни одного такта нет без грубейших ошибок. Уезжая, я просил Мессера выставить на его паршивых мараньях по крайней мере знаки: р, f и т. д. Ничего этого не сделано. Во многих местах слов недостаёт, а я их не помню; те места, которые были сделаны Мессером уже после моего отъезда по моим указаниям, вышли также невозможны, как и вся его мазня. Ну, словом — позор! Теперь я занимаюсь исправлением и просмотром. Чего эта мне стоит — единый Бог ведает. А между тем меня беспрестанно отрывают от дела.

Я приношу для оперы всевозможные жертвы, т. е. хожу к Направнику, даже к Лукашевичу, а по совету того же Направника в пятницу буду обедать у в[еликого] к[нязя] Константина. Все это мне очень тяжело, — но кажется, что оперу дадут. А впрочем Бог его знает.

Направник показывал мне партитуру сюиты, в ней множество ошибок; вчера я играл её же в 4 руки, — ошибок много, и очень скверных. Просто руки опускаются от бессильной злобы. Не думай, что я тебя обвиняю; виноваты обстоятельства. Но разве это не ужасно, что нет ни одного моего сочинения, не обезображенного грубыми опечатками!

Очень жаль, что я не буду в Москве теперь; мне бы многое нужно разъяснить в разговорах с тобой. В начале апреля приеду и проведу дня 3.

До свиданья, душа моя!

Кланяйся Ник[олаю] Гр[игорьевичу]. Как мне досадно, что он не даст здесь своего концерта!

Твой П. Чайковский

1-е и последнее действие по крайней мере хорошо переписаны; 3-е — отвратительно.

Petersburg
19 March

Since, even when I was in Rome, you informed me that on the 23rd there would be a concert with my suite, and since I very much wanted to hear it, then I was intending to leave this Friday for 2 days in Moscow. That's why I haven't written to you. I have too much to tell you, and no time to write here. How can I write, when I can't even connect two thoughts in this disgusting Estonian hole... By chance I learned yesterday that there will be no suite, and it's being replaced by Anton Rubinstein. This is very good for the charity, but a great pity for me, because I was overjoyed at the prospect of hearing the suite. What's to be done! I'm postponing my trip to Moscow.

Nápravník has asked me to review the piano reduction of the opera, saying that it contains many mistakes. When I looked, I was horrified! There's not a single bar without glaring errors. When I left, I asked Messer to at least add markings to his lousy scribble: p, f, etc. None of this has been done. In many places the words are missing, and I don't recall them; the passages that Messer did on my instructions after I left have come out as impossibly as the rest of his scrawl. Well, in a word, it's a disgrace! Now I'm busy reviewing and correcting. How much this will cost me, God alone knows. Meanwhile my work is being continually interrupted.

I am making every possible sacrifice for the opera, i.e. visiting Nápravník, and even Lukashevich, and on the advice of the same Nápravník, I'm having dinner on Friday with the Grand Duke Konstantin. This is all very burdensome for me — although it appears that the opera will be given. Anyway, God only knows.

Nápravník showed me the score of the suite, which has many mistakes; yesterday I played it in 4 hands — many mistakes, and very bad ones. My hands simply froze from impotent rage. Don't think that I'm blaming you; it's the fault of circumstances. But isn't it awful that not a single one of my works hasn't been disfigured by glaring misprints!

It's a great pity that I won't be in Moscow now; there's much I need to clarify in conversation with you. I'll come for 3 days in early April.

Regards to Nikolay Grigoryevich. How annoyed I am that he won't be giving his concert here!

Until we meet, my dear chap!

Yours P. Tchaikovsky

At least the 1st and last acts have been copied well; the 3rd is abominable.