Letter 1641

Tchaikovsky Research
Date 9/21 December 1880
Addressed to Nadezhda von Meck
Where written Moscow
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 691)
Publication П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк, том 2 (1935), p. 454–456
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том IX (1965), p. 325–326

Text

Russian text
(original)
Москва
9 дек[абря] 1880

Милый и дорогой друг! Я приехал сюда вчера и нашёл здесь два письма Ваши, за которые премного благодарю Вас. Едва я приехал, как мне принесли опять целую кипу корректур. Но прежде того я намерен сделать несколько переделок в партитуре “Орлеанской девы”, на которые заставил меня согласиться Направник. Мне очень это тяжело, но я не могу не внять советам такого честного, правдивого, опытного и очень расположенного ко мне и к моей музыке человека, как Направник. Оба эти дни я просидел прикованный к столу, за работой. До чего устала моя бедная голова, — об этом я не могу дать Вам и приблизительного понятия. Остаюсь я здесь до 21 числа. На будущей неделе в понедельник играется мой 2-й квартет, в четверг — экстренный концерт Муз[ыкального] общ[ества], на коем будет исполнена моя литургия, а в субботу — 8-й концерт Муз[ыкального] общ[ества], в коем Ник[олай] Григ[орьивич] хочет ещё раз исполнить мою «Итальянскую фантазию», имевшую в последнюю субботу большой успех .

Все это меня интересует, да и дел своих я до того времени не успею докончить, так что выеду из Москвы 21 числа и к самой ёлке приеду в Каменку.

Роман моего брата Анатолия кончается, кажется, неблагополучно. Девица Мазурина (про которую Вы имеете не совсем верные сведения: отец её питал к ней нежнейшую любовь, но оставил ей всего 200 тыс[яч] оттого, что мать её, в зависимости которой она находится, очень алчная женщина, и Мазурин боялся, что, получив большой капитал, она бросит детей и исчезнет) опасно больна, и говорят, что у ней чахотка. Если б не это обстоятельство, то, вероятно, дело кончилось бы согласно желаниям Анатолия, к которому она начинала сильно привязываться. Жаль, что эта бедная девушка, очень несчастная в своей домашней обстановке, должна будет теперь проводить ряд тяжёлых дней в исключительном сообществе матери, про которую все отзываются как об ужасно дурной женщине. Однако ж надежда на то, что чахотка в ней не разовьётся, ещё есть, и в таком случае весьма возможно, что она будет женой брата. Девушка она, судя по всему, что я слышал, замечательно симпатичная, умная и развитая.

Модест читал свою комедию актрисе Савиной и ещё нескольким лицам в Петербурге, и все находят её замечательным произведением. Распоряжение о переписке экземпляра для Вас уже сделано.

Об Алексее не имею никаких сведений. Он обещал написать мне, как только его положение несколько определится, — но до сих пор тщетно жду письма от него.

Поздравляю Вас, дорогой друг, с возращением в Ваш милый Браилов. Если б Вы знали, как я завидую Вам!

Будьте здоровы. Простите, ради Бога, за безалаберное писание. У меня голова не на месте.

Безгранично любящий Вас,

П. Чайковский