Letter 1674

Tchaikovsky Research
Date 2/14 February 1881
Addressed to Aleksey Sofronov
Where written Saint Petersburg
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 25, л. 38–39)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том X (1966), p. 27

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langson
Санкт Петербург
2-го февраля 1881 г[ода]

Милый и дорогой мой Лёня!

Сейчас получил твоё письмо и так был рад, что и рассказать тебе не могу! Радуюсь, голубчик мой, что ты здоров! Мне тоже очень приятно было заметить, что твоё письмо написано почти без ошибок и очень красивым почерком. Пожалуйста, Лёня, пиши мне почаще и старайся писать красиво и правильно, чтобы не отвыкнуть. Я очень боюсь, чтобы ты не забыл всё, чему выучился.

Вчера я виделся с Митрофаном Петровичем, и мы много говорили об тебе. Он советует тебе продолжать так же хорошо служить, как ты начал, и постараться заслужить расположение начальство, особенно полковника, которого брат очень хвалит. А что потом делать, об этом ещё говорить рано. Может быть, что-нибудь и придумаем; но Митрофан Петрович говорит, что это будет очень трудно, и много надеяться но это нельзя.

Я живу здесь недурно, и мне приятно, что Модест и Коля около меня, — но всё-таки Петербурга я очень не люблю и рад буду отсюда уехать. Опера моя пойдёт 11-го число, о комедия Модеста в эту пятницу, 6-го число. Завтра приезжает Герман Карлович, и я, вероятно, перееду в гостиницу, но ты пиши мне всё-таки сюда, к Модесту. Очень интересно мне знать, ходил ли ты в эту субботу или в воскресенье домой и как провёл время?

Крепко тебя обнимаю, мой голубчик!

Если б ты знал, как часто я вспоминаю о тебе и как мне трудно обходиться без тебя!

Твой П. Чайковский

Модест и Коля кланяются и целуют тебя.

Saint Petersburg
2nd February 1881

My good and dear Lyonya!

I have just received your letter and I cannot tell you how glad I am! I'm glad that you are well, golubchik! I was also very pleased to note that your letter was written almost without mistakes and in very beautiful handwriting. Please, Lyonya, write to me more often and try to write beautifully and correctly, so as not to break the habit. I'm very afraid that you'll forget everything you've learned.

Yesterday I saw Mitrofan Petrovich, and we talked a lot about you. He advises you to serve just as you began, and attempt to earn the favour of your superiors, particularly the colonel, whom he praises very much. It's too early to talk about what to do then. Perhaps we'll come up with something; but Mitrofan Petrovich says that it will be very difficult, and there isn't much to hope for.

I'm not living too badly here, and I'm quite pleased that Modest and Kolya are nearby, but all the same I very much dislike Petersburg and will be glad to leave here. My opera will be given on the 11th, and Modest's comedy this Friday, the 6th. Herman Karlovich is arriving tomorrow, and I'll probably move to a hotel, but you can write to me here, all the same, to Modest. I'm very interested to know whether you went home this Saturday or Sunday, and how you spent your time?

I hug you tightly, my golubchik!

If only you knew how often I think about you and how difficult it is for me to manage without you!

Yours P. Tchaikovsky

Modest and Kolya kiss and bow to you.