Letter 1779

Tchaikovsky Research
Date 6/18 June 1881
Addressed to Pyotr Jurgenson
Where written Kamenka
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2339)
Publication П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном, том 1 (1938), p. 195
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том X (1966), p. 135

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
6 июня, вечером

Мне так грустно и тяжело здесь жить, что хочется на время уехать. Между тем совестно оставить их без надобности и какого-нибудь достаточного предлога. Поэтому прошу тебя прислать мне телеграмму приблизительно следующего содержания: «По делу такому-то твоё присутствие нужно Москве. Приезжай скорее». Я телеграмму эту покажу, и тогда не так совестно будет уехать.

Нет никаких сил терпеть эту жизнь. То сестра, то племянница больны, и из двух больных одна более нервничает, чем в самом деле страдает; другая же, преувеличенно представляя себе состояние дочери, изнемогает от утомления и нравственных мук.

Просто убийственно быть свидетелем этой безотрадной картины. Хоть бы на несколько дней уехать! Анатолию ни слова не говори.

Обнимаю тебя, и, может быть: до скорого свиданья.

Твой, П. Чайковский

6 June, evening

It's so miserable and difficult for me to live here that I want to leave for a while. Meanwhile I'm ashamed to leave them when I don't need to, and without a decent excuse. Therefore I ask you to send me a telegram along the following lines: "Your presence is required in Moscow in business. Come soon". I'll show them this telegram, and then won't feel so bad about leaving.

I don't have the strength to endure this life. First my sister, then my niece fall ill, with one of the two patients more upset than actually suffering; the other, exaggerating her daughter's condition in her imagination, is wasting away from fatigue and mental torment.

This bleak picture is simply devastating to behold. If I could just leave for a few days! Don't say a word to Anatoly.

I embrace you, and, perhaps, I'll see you soon.

Yours, P. Tchaikovsky