Letter 1844

Tchaikovsky Research
Date 31 August/12 September 1881
Addressed to Aleksandr Tarnavich
Where written Kamenka
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 403)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том X (1966), p. 212

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
31-го августа
Каменка

Многоуважаемый отец Александр!

Никаких худых последствий из того, что Любочка опоздает, не будет; не беспокойтесь об этом. Ручаюсь Вам также, что она останется в комплекте. Но, разумеется, желательно, чтобы дочка Ваша, по возможности, скорее попала в Консерваторию, дабы не терять времени.

Будьте здоровы, отец Александр. Искренно преданный и уважающий Вас.

П. Чайковский

Р. S. Письмо к С[офье] А[лексеевне], разумеется, с радостью напишу. Я на днях зайду к Вам.

31st August
Kamenka

Most respected Father Aleksandr!

There will be no adverse consequences from Lyubochka being late; do not concern yourself about this. I guarantee you that she will remain in the set. But, naturally, it is desirable that your daughter, if possible, makes it to the Conservatory as soon as possible, so as not to waste time.

Keep well, Father Aleksandr. Your sincerely devoted and respectful,

P. Tchaikovsky

P. S. Naturally, I shall gladly write a letter to Sofya Alekseyevna. I shall come to you in a few days.