Letter 2092
Date | 1/13 September 1882 |
---|---|
Addressed to | Anna Aleksandrova-Levenson |
Where written | Kamenka |
Language | Russian |
Autograph Location | Moscow (Russia): Russian State Library |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 202 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Каменка 1 сент[ября] 1882 Голубушка
Анна Яковлевна! К Вам на днях явится с рекомендательной карточкой от меня одна девушка из Одессы по фамилии Миллер. Она поступает в Консерваторию. Так как она бедна и одинока, то нужно, чтобы кто-нибудь принял бы участие в ней, помог бы ей устроиться и вообще оказал бы ей нравственную поддержку. И вот, зная, что Вы очень добрый человек, я посылаю её к Вам, но не с тем, чтобы Вы с ней возились и теряли бы время, а только чтобы был кто-нибудь, кто может дать ей указание и совет. Я просил Соф[ью] Алекс[еевну] поместить её в приют, — но вряд ли это возможно, — теперь уж слишком поздно. В таком случае нужно будет дать ей указание, где искать помещение и вообще как устроиться. Кстати же, если окажется возможным заставьте её выказать свои способности. Правда ли, что она очень талантлива? Как я жалел, что Вас теперь нет в Одессе! Если бы Вы были там, та прежде чем девица Миллер поехала бы в Москву, — я бы послал её к Вам и Вам бы предоставил разрешение вопроса, стоит ли ей покидать места и заработок ради Консерватории. Боюсь, что при её нищенских средствах она делает глупость, покидая Одессу. Я её никогда не слыхал и не видал, — но случилось так, что она будет моей стипендиаткой, и я не желал бы тратить деньги на бесплодное дело. Как поживаете? Здоровы ли? Какова расположение духа? Пожалуйста, напишите. Ваш, П. Чайковский |
Kamenka 1 September 1882 Golubushka
Anna Yakovlevna! A girl from Odessa named Miller will come to you in a few days with a card of recommendation from me. She is enrolling at the Conservatory. Since she is poor and alone, it is necessary for someone to take an interest in her, to help her to settle in, and generally to provide her with moral support. And so, knowing that you are a very kind person, I am sending her to you, but not so that you waste time fussing over her, but merely so that there will be someone who can give her instructions and advice. I asked Sofya Alekseyevna to place her in the refuge, but this is hardly possible, as it's now already too late. In this case, you will need to give her instructions on where to look for accommodation and generally how to settle in. By the way, if the opportunity arises, have her demonstrate her abilities. Is it true that she is very talented? How sorry I am that you are no longer in Odessa! Had you been there, before the Miller girl went to Moscow, I would have sent her to you, and left you to decide whether it was worthwhile her forsaking her home and earnings for the sake of the Conservatory. I fear that with her meagre means she is doing a foolish thing in forsaking Odessa. I have never heard or seen her, but she happens to be the recipient of my scholarship, and I would not wish her to waste money on a fruitless undertaking. How are you living? Are you well? How are you feeling? Please, do write. Yours, P. Tchaikovsky |