Letter 2139

Tchaikovsky Research
Date 20 October/1 November 1882
Addressed to Nadezhda von Meck
Where written Kamenka
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 813)
Publication П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк, том 3 (1936), p. 112–113
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 256–257

Text

Russian text
(original)
Каменка
20 окт[ября]

Дорогой друг! Сегодня получил Ваше парижское письмо, из коего вижу, что Вы не получаете моих писем, а также, что письмо сестры не дошло до Вас. Я писал Вам, по обычаю, не менее раза в неделю и адресовал в Вену, Franzens-Ring, № 18. Теперь Вы пишете, чтобы я адресовал в Вену в Гранд-отель. Никак не могу понять, отчего, уж раз, что в Вену, — то нужно адресовать в Grand Hôtel, а не на Вашу квартиру. И отчего, если Вы говорите, что письмо Вам перешлют, то не даёте мне знать, куда именно? Ведь короче было бы прямо указать мне, куда Вы едете и когда. В письме Вашем я усматриваю, что Вы хотите вернуться в Вену, а между тем говорите, что из Вены Вам перешлют письмо. Я решительно становлюсь в тупик и решаюсь ждать разъяснения: не произошло ли тут, по рассеянности, ошибки, не в парижский ли Grand-Hôtel Вы велите адресовать? А пока посылаю в оба Гранд-отеля 2 коротеньких письмеца. Подробнее же буду писать, когда узнаю наверное, где Вы, и с этою целью пишу Коле и прошу у него разъяснения.

Ваш до гроба,

П. Чайковский

Ради Бога, простите небрежность письма; тороплюсь, чтобы сегодня же отправить.