Letter 2437

Tchaikovsky Research
Date 16/28 February 1884
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Paris
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1381)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 319–320

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Париж
28/16 февр[аля] 1884 г[ода]

Милый мой Толя! Ты удивляешься, что я в Париж поехал. Но ведь я во всяком случае должен был здесь быть, ибо дал слово Тане навестить её: не все ли равно — теперь или после? Я и до сих пор ещё не оправился от всех перенесённых волнений, и одиночество мне было страшно, — вот почему я и предпочёл поскорее быть там, г де хоть кто-нибудь из своих есть и где вообще я как дома. По правде сказать, мне совсем не весело в Париже, да и спокойствия нет, ибо меня одолевают тут Голицын с Масалитиновым и Вл[адимир] Ал[ександрович] Давыдов. Вообще, более чем когда-либо я начинаю мечтать о своём собственном уголке, где-нибудь в русской провинции. Вот что бы мне теперь подходило и где я бы мог настоящим образом отдохнуть. До сих пор ещё не знаю, поеду ли в Италию; у меня очень мало денег. Благоразумнее всего было бы сейчас же отправиться в Каменку. Может быть, я так и сделаю. Состояние Тани плохое. Две недели она уже не выходит. Лечение холодной водой не имело никакого успеха. Вообще её пребывание в Париже не имеет теперь никакого смысла, — а в Россию тоже ехать нельзя. Она ждёт ответа от Левы, которому писала, прося его решить, что ей делать. Погода стоит адская; дождь не прекращается. Был в нескольких театрах, но нигде никакого удовольствия почему-то не испытывал, за исключением «Comédie Française». Часто приходится обедать и проводить время с Голицыным и Масалитиновым. Я писал Алексееву, прося его сделать все возможное для Алёши, но не входя ни в какие подробности в том предположении, что ты ему объяснил, в чем дело. Как я бы желал, чтобы так устроилось! Покамест адресуй сюда; если уеду, то мне перешлют письма. Целую тебя, голубчик; Паничку обнимаю и Танюшу. Будьте здоровы. Что дача? Есть ли предложения? Уж пост наступает; пора об этом подумать.

Обнимаю.

П. Чайковский

Paris
28/16 February 1884

My dear Tolya! You are surprised that I went to Paris. But I had to be here in any case, because I'd given my word to Tanya that I would visit her; does it really matter whether it's now or later? I still haven't recovered from all the worries I've endured, and I was afraid of loneliness — this is why I would sooner be somewhere that had at least one of my own there, and where in general I felt at home. To tell the truth, I'm not having fun in Paris at all, and I have no peace, because I've been overpowered here by Golitsyn with Maslatinov and Vladimir Aleksandrovich Davydov. In general, I'm dreaming more than ever of having my own corner, somewhere in the Russian provinces. This would have suited me now, and be somewhere that I could truly find rest. I still don't know if I'll be going to Italy; I've very little money. The most prudent thing would be to go to Kamenka straight away. Perhaps that's what I'll do. Tanya is in a poor state. She hasn't been out for two weeks now. The cold water treatment had no success whatsoever. Generally it makes no sense for her to stay in Paris now — but she can't go to Russia either. She's waiting for a reply from Lev, whom she wrote to asking him to decide what she should do. The weather is hellish; the rain won't let up. I've been to several theatres, but for some reason I didn't experience any pleasure whatsoever, with the exception of the "Comédie Française". I often have lunch and spend time with Golitsyn and Masalitinov. I've written to Alekseyev, asking him to do everything possible for Alyosha, but without going into details, on the assumption that you'd explained to him what was going on. How I wish it could work out that way! For the time being address me here; if I leave they'll forward any letters to me. I kiss you, golubchik. I hug Panichka and Tanyusha. Keep well. What about a dacha? Any suggestions? Lent is already approaching; it's time to think about it.

I hug you.

P. Tchaikovsky