Letter 2508

Tchaikovsky Research
Date 23 June/5 July 1884
Addressed to Lev Davydov
Where written Grankino
Language Russian
Autograph Location Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 834, ед. хр. 19, л. 49–50)
Publication П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 393–394

Text

Russian text
(original)
23 июня 1884 г[ода]
Гранкино

Милый Левушка!

Спасибо тебе за твоё и Сашино письмо. Последнее при сем возвращаю. У нас здесь все совершенно благополучно; после невероятных дождей, один из коих (тоже в пятницу на прошлой неделе) произвёл наводнение в саду и затопил купальню так, что купаться нельзя, — наступила чудная погода и особенно вечера здесь так хороши, что никаким пером не описать. Жуки порядочно едят хлеб, но, впрочем, теперь я пришёл к убеждению, что они вовсе не составляют такого ужасного бедствия, ибо меры предпринимать против них весьма возможно. По-моему, серый, бурачный жук противнее и зловреднее. Вообще здесь, кажется, будет хороший урожай. Пшеница. очень хороша, хотя во всей этой местности и понятия не имеют о том, до какой степени она бывает хороша в ваших местах.

Мы живём самым мирным образом; и я, и Модест очень усердно работаем и не менее усердно гуляем. Модя пишет для Стрепетовой драму, в которой, как мне кажется, будут большие достоинства. Я думаю остаться здесь до 20-го числа следующего месяца. Лёвушка, нужно разъяснить дело с фортепьяно, и желательно было бы заплатить за них. Прошу тебя, если в таком смысле решится. вопрос — заплатите, а я потом от дам.

Мы играем каждый вечер в винт втроём (Модя, студент доктор и я) по петербургской манере, которая несравненно занимательнее нашей каменской. Когда приеду, научу: эта манера почти так же приятна, как вчетвером.

Обнимаю тебя и прошу всем передать приветствия и поклоны.

Твой П. Чайковский

Мне ужасно приятно здесь жить, но всё-таки жаль, что меня нет в Каменке именно теперь, когда Боба там. Модя кланяется.