Letter 2595
Date | 17/29 November 1884 |
---|---|
Addressed to | Vladimir Stasov |
Where written | Davos |
Language | Russian |
Autograph Location | Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 738, No. 343, л. 41–43) |
Publication | Русская мысль (1909), No. 3, p. 138–139 ("18 November") П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XII (1970), p. 489 |
Notes | Original incorrectly dated "18 November" [O.S.] |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
18 ноября 1884 г[ода] Давос, Швейцария Многоуважаемый Владимир Васильевич!
Я перед Вами очень виноват. Уезжая из Петербурга, я не успел предупредить Вас, что мои планы, — вследствие болезни близкого человека, которого я приехал навестить сюда в Швейцарию, — совершенно изменились и что вместо Москвы пришлось ехать за границу. Но я предполагал, что М. А. Балакирев сообщит Вам об этом. Между тем Вы написали мне в Москву и письмо это только сегодня дошло до меня, как раз перед моим отъездом отсюда. Я еду в Париж и останусь там дней десять, так что, если вследствие телеграммы, которую я сейчас пошлю Вам, Вы напишете мне в Париж, я успею получить письмо Ваше и ответить на него (конечно, телеграммой) до 24-го числа. Сейчас высылаю список желаемых Вами рукописей моих к П. И. Юргенсону (у которого они находятся) с просьбой выслать их на Ваше имя в Публичную библиотеку. Простите, уважаемый Владимир Васильевич, что пишу так нескладно: — через ¼ часа я еду. Благодарю Вас за дружеское сочувствие от всей души: крепко жму Вашу руку. Искренно преданный и уважающий Вас, П. Чайковский Р. S. В очень скором времени я буду в Петербурге и непременно повидаюсь с Вами. |
Most respected Vladimir Vasilyevich!
I am most guilty before you. Leaving Petersburg, I did not manage to forewarn you that my plans had completely changed, due to the illness of a person close to me whom I have come to visit here in Switzerland, and that instead of going to Moscow I had to go abroad. But I presumed that M. A. Balakirev would inform you of this. Meanwhile, you wrote to me in Moscow, and this letter reached me only today, just before my departure from here. I am going to Paris and shall stay there for ten days, so that, if as a result of the telegram that I am now sending you, you write to me in Paris, I shall be able to receive your letter and reply to it (by telegram, of course) before the 24th. I am now sending a list of the manuscripts of mine that you want to P. I. Jurgenson (who has them in his possession), with a request to send them to you at the Public Library. Forgive me, most respected Vladimir Vasilyevich, for writing so clumsily — I am leaving in a quarter of an hour. I thank you with all my heart for your friendly sympathy, and shake your hand warmly. Your sincerely devoted and respectful, P. Tchaikovsky P. S. I shall be in Petersburg very soon and shall certainly see you. |