Letter 2711

Tchaikovsky Research
Date 20 May/1 June 1885
Addressed to Pyotr Jurgenson and Sergey Taneyev
Where written Smolensk
Language Russian
Autograph Location Moscow (Russia): Russian State Archive of Literature and Art (ф. 931)
Publication П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 122
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 88

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Пётр Иванович и Сергей Иванов[ич]!

Я удрал, ибо чувствую, что решительно не в состоянии выдержать ещё 2 дня этой безумной суеты. Пожалуйста, не сердитесь и говорите всем, что я получил телеграмму, по которой родственники меня вызывают в Москву. Кланяйтесь Карлуше, Кашкину и Аренскому. До свиданья.

П. Чайковский

Но всего больше меня пугает поезд в среду утром, на коем всё поедут и разговорам конца не будет.

П[ётр] И[ванович]. Пиши мне из-за границы. Голова болит ужасно.

I've fled, because I feel categorically in no condition to endure another 2 days of this frenzied commotion. Please, don't be angry, and tell everyone that I received a telegram from my relatives summoning me to Moscow. Bow to Karlusha, Kashkin and Arensky. Until we meet.

P. Tchaikovsky

The thing that frightens me most of all is the procession on Friday morning, to which everyone is going and there will be no end of conversations.

Pyotr Ivanovich. Write to me from abroad. I have an awful headache.