Letter 2933

Tchaikovsky Research
Date 17/29 April 1886
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Tiflis
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1804)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 3 (1902), p. 102–103 (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 351–352 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 322–323
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 348–349 (English translation; abridged)

Text

Russian text
(original)
17 апреля 1886 г[ода]
Тифлис.

Ну, Модя, милый мой, не знаю уж что и писать тебе. Разнообразных впечатлений крайнее изобилие; все это хочется сообщить тебе, и не находишь времени, да и уменья писать нет. Последние дни страстной провёл в посещении церквей: русской, армянской, грузинской. Очень симпатичен здешний экзарх Павел. Заутреню отстояли в Сионском соборе. Было очень торжественно, благолепно и вместе не тесно. А за сим идёт нескончаемый ряд кутежей как дома, так и в гостях. У Гончаровых идут репетиции спектакля, в коем играют и Паня, и Толя, и Коля Переслени, и даже я за сценой буду аккомпанировать Толе («Ночь в Сорренто»). Вчера был большой бал с благотворительной целью, на коем видел все тифлисское общество. Паня была хозяйкой и вместе царицей бала. Между прочим танцовали лезгинку: очень красиво было смотреть. В субботу на этой неделе устраивается большое музыкальное торжество в мою честь в театре. Это очень не в моем вкусе, но отделаться оказалось невозможно. Гуляю я здесь очень много, и разнообразие прогулок большое. Изучил Тифлис гораздо лучше постоянно живущих здесь Толи, Коли Переслени и т. д. Последний страшно закутил и ведёт жизнь празднично-беспутную, причём должен ежедневно выслушивать воркотню и пиление Толи. По поводу отношений этих двух господ можно было бы рассказать массу комических подробностей, но на письме очень трудно. Из ближайшего entourage'а их мне особенно симпатичны некто Свинкин (товарищ прокурора, правовед) и офицерик Вериновский. Карнович тоже очень мил. Быкова до сих пор ещё не видел; он был смертельно болен, и только теперь совершился благоприятный кризис. Из музыкального мира мне необыкновенно симпатична певица Зарудная. На днях услышу «Мазепу»; говорят, что она и Лодий удивительно хороши в этой опере.

Отчасти я рад , что вы едете в Гранкино, и мне самому страшно хочется хоть не надолго побывать вас, — но как это сделать? Неужели вы не будете вовсе в Майданове? Через неделю, приблизительно еду. В Виши едва ли в этот раз попаду. Целую, обнимаю!

Твой П. Чайковский