Letter 2969

Tchaikovsky Research
Date 9/21 June 1886
Addressed to Camille Saint-Saëns
Where written Paris
Language French
Autograph Location Dieppe (France): Bibliothèque municipale
Publication Revue de musicologie, tom 64 (1968), no. 1, p. 83
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 364
Notes Published online at https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b531998995/f9.item.r=Tchaikovsky

Text and Translation

French text
(original)
English translation
By Brett Langston
Paris
le 21 Juin 1886

Je Vous remercie de tout mon cœur, cher Maître, pour les lignes cordiales que Vous avez bien voulu m'adresser. Si je me suis plaint à un de Vos amis du peu d'empressement que Vous aviez témoigné à répondre à mes avances (bien à tort comme je le sais maintenant) — c'est que je professe pour Vos œuvres une grande et sincère admiration, j'ai conservé le plus agréable souvenir de Votre personnalité sympathique, — et que je tenais а Vous dire tout cela de vive voix.

Je reviendrai bientôt à Paris et espère Vous revoir.

Recevez l'expression de mes meilleurs sentiments.

P. Tschaïkovsky

Paris
21 June 1886

I thank you with all my heart, dear Maestro, for the friendly lines that you were good enough to address to me. If I had complained to one of your friends about the lack of enthusiasm that you had shown in response to my advances (quite wrongly, as I now know) — it is that in professing a great and sincere admiration for your works, I have retained the most agreeable recollections of your sympathetic personality, and I wanted to tell you all about this in person.

I shall be returning to Paris soon an I hope to see you again.

Accept the assurance of my best regards.

P. Tchaikovsky